Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abdication
Acte de délaissement
Acte de désistement
Bien examiner quelque chose
Délaissement
Délaisser
Délivrer le connaissement
Désistement
Intention d'obtenir quelque chose par fraude
Lever la saisie sur les biens
Libérer un débiteur
Libérer une sûreté
Mainlevée
Obtenir gain de cause
Obtenir jugement
Obtenir mainlevée de la saisie
Obtenir quelque chose pour une bouchée de pain
Obtenir réparation pour des pertes
Poursuivre quelqu'un
Poursuivre «in personam»
Poursuivre «in rem»
Recouvrer
Recouvrer un bien-fonds
Remettre une dette
Remise
Remise d'une obligation
Renoncer
Renonciation
Récupérer
Traduction

Traduction de «bien obtenir quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intention d'obtenir quelque chose par fraude

intention to obtain something by fraud


obtenir quelque chose pour une bouchée de pain

get something for a song [ get something for next to nothing ]


bien examiner quelque chose

have a broad look at something


obtenir gain de cause | obtenir réparation pour des pertes | recouvrer | recouvrer un bien-fonds | récupérer

recover


obtenir jugement | poursuivre «in personam» | poursuivre «in rem» | poursuivre quelqu'un

proceed


abdication | acte de délaissement | acte de désistement | délaissement | délaisser | délivrer le connaissement | désistement | lever la saisie sur les biens | libérer un débiteur | libérer une sûreté | mainlevée | obtenir mainlevée de la saisie | remettre une dette | remise | remise d'une obligation | renoncer | renonciation

release
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je veux que l'on comprenne bien que cette motion ne vise pas à exprimer quelque rancoeur que ce soit à l'égard des personnes qui occupent actuellement des fonctions au niveau de la Couronne britannique et ne vise pas non plus à obtenir quelque réparation que ce soit.

I want to be very clear that this motion is not intended as an expression of animosity whatsoever toward anyone associated with the British Crown or as a request for reparation of any kind.


Je vous remercie sincèrement et j’escompte bien obtenir quelques résultats concrets au sommet de Lahti.

I thank you very much and look forward to having some ‘deliverables’ from the Lahti Summit.


En ce qui a trait aux nouvelles entités qui seraient créées après l'entrée en vigueur du projet de loi, la partie IV s'appliquerait, et non la partie V (0955) [Traduction] Le vice-président (M. Jim Gouk): Avant que vous ne nous quittiez, j'aimerais si vous voulez bien obtenir quelques éclaircissements sur les partages de code.

With respect to new entities which could be created after the bill enters into force part IV would apply, and not Part V (0955) [English] The Vice-Chair (Mr. Jim Gouk): Just before you go, if I may, I just wanted to get some clarification on code sharing.


Nous allons obtenir quelque chose de similaire, car, bien que notre groupe, comme M. Langen l’a dit, n’avait pas de majorité, il ne faudra que quelques règles de ce genre de plus pour que nous ayons une véritable majorité.

Something similar will happen in this case, in the sense that while our group, as Mr Langen said, appeared to have a majority, it will take only a few more rules of this kind before we actually do have a majority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout ceci ne peut être réalisé en signant un traité: il faut se battre et travailler pour l’obtenir - et nous devons bien commencer quelque part.

All this cannot be achieved by signing a treaty, but must be fought and worked for – and we have to start somewhere.


Tout ceci ne peut être réalisé en signant un traité: il faut se battre et travailler pour l’obtenir - et nous devons bien commencer quelque part.

All this cannot be achieved by signing a treaty, but must be fought and worked for – and we have to start somewhere.


Bien qu’il s’agisse d’un document consultatif, j’espère que ce rapport permettra en tous cas à la Commission de mieux mesurer l’inquiétude d’opérateurs qui ne s’opposent pas à l’idée de réforme, mais qui voudraient obtenir quelques garanties et orientations quant aux changements qu’ils devront affronter.

Although it is a consultative document, I hope that this report will at all events give the Commission a better picture of the concerns of operators who are not against the idea of reform, but who would like some guarantees and guidance regarding the changes with which they will be faced.


J'aimerais également lui dire que, s'il aimerait que nous siégions la semaine prochaine, l'opposition officielle est prête à continuer à travailler pour le bien de tous les Canadiens et, espérons-le, pour obtenir quelques réponses du ministre des Travaux publics.

I would also let him know that if he would like to sit next week the official opposition is prepared to keep working for the good of all Canadians and, we hope, to get some answers out of the minister of public works.


Ces propositions tombent toutefois toujours dans l'oreille d'un sourd ou bien alors les fonds de développement qui sont destinés aux initiatives ou la latitude que l'on a sont tellement minimes que, pour les collectivités, les organisations ou les administrations des Premières nations, ça ne vaut pas la peine d'essayer d'obtenir quelques sous supplémentaires pour tenter d'obtenir de quoi couvrir les besoins réels, compte tenu de tout le travail et de tous les efforts que ça représente.

However, those proposals always fall on deaf ears, or the Indian management development monies that talk about initiatives or flexibility are so minimal that this funding does not allow First Nation communities, organizations or administrations to bother going after a couple of extra cents because of the amount of work and effort it takes to go for the real need.


Voici le problème, et je pense que c'est ce qu'ils ont indiqué, c'est-à-dire qu'ils ne savent pas ce qui est permis et ce qui ne l'est pas tant et aussi longtemps que quelqu'un ne porte pas plainte, ou bien lorsque quelqu'un leur demande s'ils étaient autorisés d'agir ainsi ou non — ils ne peuvent pas obtenir de préavis.

The problem with it is, and this is what I think they've indicated, they don't know what's okay and what is not until perhaps somebody comes forward and complains, or perhaps somebody comes forward and asks if what they did was—they can't get any advance notice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien obtenir quelques ->

Date index: 2022-03-13
w