Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Le Canada - un pays bien à nous
Un pays singulier dans sa diversité

Traduction de «bien nous éclairer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]


Le Canada - un pays bien à nous

Canada - A World All Our Own


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Jay Hill: Si vous voulez bien nous éclairer, monsieur Fadden, comment des informations pourraient-elles être communiquées par inadvertance à un journaliste, à votre avis?

Mr. Jay Hill: I guess to enlighten the committee further, Mr. Fadden, in your opinion how would information be inadvertently provided to a reporter?


Là encore, il serait peut-être pertinent d'inviter des témoins américains qui voudraient bien nous éclairer sur ce sujet. Je voulais simplement vous avertir qu'à mon avis, vous vous engagez sur un terrain glissant en voulant établir une politique générale pour l'utilisation du Taser par les corps de police provinciaux.

I simply want to warn you that, in my opinion, you are stepping onto slippery ground by wanting to establish a general policy on the use of Tasers by provincial police forces.


La Commission, à laquelle nous avons demandé il y a des années d’enquêter sur les agences de notation afin de nous éclairer sur leurs activités et d’accroître la transparence dans d’autres domaines, a attendu bien trop longtemps avant de prendre des mesures.

The Commission, which we asked years ago to look into the rating agencies to give us some clarity about their activities and to improve transparency in other areas, waited far too long before taking any measures.


Lorsque nous interprétons cet article, nous comprenons, comme bien des experts, qu'une télévision généraliste devrait renseigner et éclairer, soit offrir des bulletins d'information renseignés et éclairés.

In interpreting that section, we, like many experts, understand that a general interest television station must inform and enlighten, in other words, provide informed and enlightened news bulletins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l’intérêt de la Chine, nous devons soulever la question des droits de l’homme, et les représentants éclairés du système politique chinois feraient bien de nous écouter et d’écouter cette résolution, qui est dans l’intérêt de la Chine et qui aiderait la Chine à progresser, chose qu’elle ne pourra pas faire si elle ne respecte pas les droits de l’homme.

In the interests of China we shall raise the question of human rights, and enlightened representatives of the Chinese political system would do well to listen to us and to this resolution, which is in China’s interests and which would help China to advance, something it cannot do unless it respects human rights.


Je demande à Mme Ferrero-Waldner de nous éclairer sur la nature des obstacles formels qui nous empêchent d’agir avec flexibilité, pour autant que ceux-ci existent, bien évidemment.

I appeal to Mrs Ferrero-Waldner to enlighten us about the nature of the formal obstacles preventing us from acting in a flexible manner, if indeed there are any such obstacles.


Je demande à Mme Ferrero-Waldner de nous éclairer sur la nature des obstacles formels qui nous empêchent d’agir avec flexibilité, pour autant que ceux-ci existent, bien évidemment.

I appeal to Mrs Ferrero-Waldner to enlighten us about the nature of the formal obstacles preventing us from acting in a flexible manner, if indeed there are any such obstacles.


Je veux vous donner la possibilité de bien nous éclairer sur votre réponse à mon collègue Breitkreuz , à qui vous parliez de changements.

I want to give you the opportunity to enlighten us on your response to my colleague Breitkreuz, to whom you spoke about changes.


Nous nous réjouissons de la transparence et de l’envergure de la consultation tout au long de ce processus et sommes heureux que le travail de la Banque actuellement en cours soit bien éclairé par le rapport du Dr. Salim.

We welcome the wide-ranging and transparent nature of the consultation involved in this process and appreciate that the work now under way by the Bank is well informed by Dr Salim's report.


Le sénateur Grafstein: J'aimerais que vous nous lisiez un passage de votre mémoire, qui, bien qu'éclairant, semble contenir une contradiction.

Senator Grafstein: I would ask you to read for us a part of your brief, which, although insightful, seems to contain a contradiction.




D'autres ont cherché : banane     bien allumés nous allons nous évader     bien nous éclairer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien nous éclairer ->

Date index: 2024-08-17
w