Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Garder la situation bien en main
Le Canada - un pays bien à nous

Vertaling van "bien nous garder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party




La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


Le Canada - un pays bien à nous

Canada - A World All Our Own
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut bien se garder de ne pas accorder à cet aspect tout le sérieux qu'il mérite, car nous risquons de laisser passer un énorme potentiel de croissance économique et de création d'emplois.

They will go to other places. I think there's a danger here that if we don't treat this issue with the seriousness it deserves, we will lose this great potential for more economic growth and job creation.


Je pense que nous devons bien nous garder d'empiéter sur la sphère d'attributions des provinces.

I think we have to work to be careful we don't step into the provinces' area of jurisdiction.


Que ceux qui se disent amis d’Israël pour justifier l’impunité et faire preuve d’une complaisance sans limites à l’égard de son actuelle classe dirigeante méditent ces paroles du grand écrivain israélien David Grossmann, que je veux citer: «À l’heure où Israël est gagné par la surenchère nationaliste, nous ferions bien de garder à l’esprit que la dernière opération militaire à Gaza n’est, somme toute, qu’une nouvelle étape sur une route de feu, de violence et de haine.

Those who call themselves friends of Israel to justify the impunity and unlimited accommodation shown towards its current ruling class should reflect on these words from the great Israeli writer David Grossman, whom I wish to quote: ‘Amidst the wave of nationalist hyperbole now sweeping the nation, it would not hurt to recall that in the final analysis, this last operation in Gaza is just another stop along a trail blazing with fire, violence and hatred.


Que ceux qui se disent amis d’Israël pour justifier l’impunité et faire preuve d’une complaisance sans limites à l’égard de son actuelle classe dirigeante méditent ces paroles du grand écrivain israélien David Grossmann, que je veux citer: «À l’heure où Israël est gagné par la surenchère nationaliste, nous ferions bien de garder à l’esprit que la dernière opération militaire à Gaza n’est, somme toute, qu’une nouvelle étape sur une route de feu, de violence et de haine.

Those who call themselves friends of Israel to justify the impunity and unlimited accommodation shown towards its current ruling class should reflect on these words from the great Israeli writer David Grossman, whom I wish to quote: ‘Amidst the wave of nationalist hyperbole now sweeping the nation, it would not hurt to recall that in the final analysis, this last operation in Gaza is just another stop along a trail blazing with fire, violence and hatred.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour assurer la réussite d'une politique européenne de transport durable, nous devons bien sûr garder à l'esprit l'importance des synergies et des complémentarités avec d'autres politiques européennes comme les politiques en matière d'énergie et d'environnement.

To ensure the success of a sustainable European transport policy, we – of course – have to bear in mind the importance of fostering synergies and complementarities with other European policies such as energy and environment policies.


Tandis que nous concluons des accords commerciaux nécessaires et importants avec la Russie, nous ferions bien de garder à l’esprit les mots de Lénine, l’archétype de l’homme politique russe, qui a déclaré: «Les capitalistes nous vendront la corde avec laquelle nous les pendrons».

As we conclude necessary and important business deals with Russia, we would do well to keep in mind the words of Lenin, the archetypal Russian politician, who said that ‘the capitalists will sell us the rope with which to hang them’.


À ce propos, nous devons bien sûr garder à l’esprit l’importance de parvenir à une gestion financière saine, ce qui nous conduit à maintenir une certaine clarté et une distinction claire entre le règlement général et les règlements du FEDER.

Here, of course, we have to remember the importance of achieving sound financial management which leads us to maintain clarity and a clear distinction between the General Regulation and the ERDF Regulations.


Je suis sûr que ce n'est absolument pas l'intention que le député nourrit dans sa motion, mais nous devons bien nous garder de permettre aux députés de s'ingérer dans le processus de ces audiences et dans leurs décisions en y participant.

I am sure the member in his motion does not imply this in any way, but we have to be careful that MPs are not permitted to interfere in any way with the operations and decisions of these hearings as a participant.


Nous avons indiqué nommément ces infractions particulières, mais cela ne signifie pas — et il faut bien se garder d'avoir une telle impression — que le reste du projet de loi passe sous silence la transmission de tout type de renseignements personnels n'ayant pas de lien direct avec de la documentation gouvernementale.

We have carved out this specific offence, but it does not mean, nor should we give the impression, that the rest of the bill does not talk about the transfer of all types of personal information not directly connected with government documentation.


M. Smith : Vous devriez obtenir l'information qui vous a été fournie pour voir les critères en vertu desquels elle autorisera cette exemption également car, d'après ces critères qui nous dictent comment l'appliquer aux peuples inuits, aussi bien nous garder comme sujets pour la galerie.

Mr. Smith: You should get the information provided to you to see the criteria that they will allow this exemption as well, because we might as well be in a live museum on display for them based on those criteria that they are saying how we should have this exemption applied to the Inuit people.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     bien nous garder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien nous garder ->

Date index: 2023-11-15
w