Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Le Canada - un pays bien à nous
Tel que nous l'avons laissé entendre

Traduction de «bien nous entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party




La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


Le Canada - un pays bien à nous

Canada - A World All Our Own
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je veux dire la liberté de faire entendre sa voix, en tant que citoyen et en tant que journaliste, cette liberté dont nous pensons bien trop souvent qu'elle relève de l'évidence.

Freedom to voice your opinion, as a citizen and as a journalist – a freedom we too often take for granted.


À Windsor,nous sommes inondés de contenu et de matériel en provenance des États-Unis, cela fait du bien d'entendre parler de l'Île-du-Prince-Édouard, de la Nouvelle-Écosse, du Yukon ou de la Colombie-Britannique grâce à un réseau national qui est important pour la préservation de notre identité nationale.

In Windsor, where we are dominated by U.S. content and material, it is nice to hear stories from Prince Edward Island, Nova Scotia, the Yukon or British Columbia. We get that through a national broadcast structure that is important for keeping our national identity.


Le second point que nous devons bien faire entendre, c’est que les problèmes bilatéraux qui se posent actuellement à nous, du moins la procédure, le processus, doivent être résolus de la même façon que les questions bilatérales. À l’avenir, ils doivent être traités avant le début des négociations, de manière à ce qu’ils ne gênent pas la procédure de négociation toute entière.

The second point is that we must say loud and clear that the bilateral problems which currently concern us, at least the procedure, the process, should be resolved in the same way as bilateral questions; in future, they should be dealt with before negotiations commence, so that they do not encumber the entire negotiation procedure.


En adoptant, le 16 janvier dernier, le rapport de Christa Prets à une écrasante majorité, nous avons déjà adressé un signal très fort que vous avez bien voulu entendre, Monsieur le commissaire Frattini, et vos propos, à l’instant, l’ont confirmé si besoin était.

By voting overwhelmingly in favour of Mrs Prets’ report on 16 January, we have already sent a very powerful signal to which you were not averse, Mr Frattini, as confirmed – if confirmation were needed - by your remarks of a moment ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez aussi omis certaines choses que nous aurions bien voulu entendre, mais je ne veux pas vous reprocher cela.

There are also things that you omitted, and that we would have liked to hear from you, but I do not want to hold that against you.


Enfin, il faudrait comme il se doit empêcher les libéraux de dépenser des deniers publics pour faire des sondages partisans, parce que les libéraux doivent cesser d'abuser des contribuables (1940) M. Monte Solberg: Madame la Présidente, je voudrais dire à mon ami le député qu'il est clair que, lorsque le gouvernement a un budget de 200 milliards de dollars et qu'il répète à qui veut bien l'entendre qu'il n'a pas les moyens de faire, au total, quelques millions de dollars de réductions, nous nageons en plein délire.

Last, stopping the Liberals from spending taxpayers' money on partisan polls is precisely what should be done, because these Liberals need to stop abusing taxpayers (1940) Mr. Monte Solberg: Madam Speaker, I want to say to my hon. friend it is pretty clear that when the government has a budget of $200 billion and it runs around and says it cannot find what really ultimately amounts to a few million dollars in cuts, I think that is crazy.


Je vais demander à Tom de nous présenter la proposition de l'ICE, si le comité veut bien en entendre davantage à ce sujet. Le comité est-il intéressé.?

I would turn that over to Tom to talk about CFI's proposal around that, if the committee is interested in hearing more about it.


Mais il y a des remèdes aussi, le surtitrage, le Livre blanc qui pourrait nous aider à harmoniser les législations - et j'espère que la Commission voudra bien nous entendre - des bases de données, la mise en commun de tout le vocabulaire.

There are, however, remedies as well, such as sub-titling, the White Paper which could help us to harmonise legislation – and I hope that the Commission will listen to us – databases, and the sharing of vocabulary.


- (DE) Monsieur le Commissaire Liikanen, en 2003 nous aurons vraisemblablement 1,7 million d'emplois restant à pourvoir dans l'Union européenne dans le secteur de la société de l'information, je crois donc qu'il est nécessaire de ce point de vue de bien s'entendre sur ce que recouvre le contenu numérique, l'e-content.

– (DE) Commissioner Liikanen, by the year 2003 we shall probably have 1.7 million job vacancies in the information society in Europe which cannot be filled, and I believe that this in itself makes it essential that we devote the utmost attention to the question of digital content.


Je sais que nous pourrons très bien nous entendre au sujet des réformes à apporter à tous les problèmes sociaux du Canada.

I know that she and I could see eye to eye about the reforms needed to correct all of Canada's social problems.




D'autres ont cherché : banane     bien allumés nous allons nous évader     bien nous entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien nous entendre ->

Date index: 2020-12-20
w