Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Donner des conseils sur le bien-être animal
Donner en sûreté
Grever
Grever un bien-fonds
Le Canada - un pays bien à nous
Un pays singulier dans sa diversité

Vertaling van "bien nous donner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


donner des conseils sur le bien-être animal

advise on animal health | counsel on animal welfare | advise on animal welfare | inform about animal welfare


donner en sûreté | grever | grever un bien-fonds

encumber


Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


Le Canada - un pays bien à nous

Canada - A World All Our Own
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons donner du poids aux consommateurs, en leur fournissant des informations, des choix, et en injectant de la souplesse dans le mode de gestion de la demande aussi bien que de l'offre.

We have to empower consumers through providing them with information, choice and through creating flexibility to manage demand as well as supply.


Je ne dis pas que nous ne devons jamais assumer cette fonction, mais, actuellement, c’est un mandat que nous n’avons pas et, très franchement, je pense qu’il vaut bien mieux donner aux autorités nationales les moyens d’exercer leurs fonctions que multiplier à l’envi les niveaux successifs de contrôle.

I do not mean that we should never have this mandate, but we do not have it today and, frankly, I think it is much more important for the national authorities to be better equipped to perform their duties than for more and more layers of inspection to be built up.


Je vais le recommander à mes collègues du caucus, car je crois que bien que nous ayons eu un débat très complet au Parlement, très détaillé, ce projet de loi d'initiative parlementaire pourrait fort bien nous donner l'occasion de commencer à débattre de l'ensemble du modèle de détermination de la peine et du modèle judiciaire, de la question de savoir si nous faisons confiance aux juges et aux tribunaux, et si nous croyons que certains cas sont différents des autres, même si le crime est le même. Je peux donner un exemple aux députés.

I am going to recommend it to my caucus colleagues because I think that although we have had a very large debate going on in Parliament, very piecemeal, this private member's bill may very well be the proxy for us to start talking about the whole sentencing and judicial model and whether or not we have confidence in our judges and in the courts, and whether we believe that some cases are different from others, even for the same crime.


Le commissaire Mandelson a souligné que l’offre des États-Unis en matière agricole était particulièrement tardive, mais nous savons aussi que les économies émergentes devront encore, dans le domaine des services ainsi que de la libéralisation des biens industriels, donner des indications sur une proposition de paquet raisonnable que nous puissions tous accepter.

Commissioner Mandelson pointed out that the United States’ agriculture offer was very late in coming, but we also know that the emerging economies will still, in the field of services and also of the liberalisation of industrial goods, need to give indications of coming up with a reasonable package to which we can agree.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons bien évidemment donner les outils à nos services de sécurité pour nous assurer qu’ils sont en mesure non seulement de prévenir les actes terroristes, mais aussi d’en capturer les auteurs, les financiers, et ceux qui sont impliqués dans d’autres formes de criminalité, qu’il s’agisse du trafic de drogue, du blanchiment d’argent ou de la traite des êtres humains.

Of course we must give the tools to our security services to ensure that they are able not only to prevent terrorism, but also to capture the perpetrators of terrorism, those who finance terrorism and those who are involved in other forms of criminality, whether it be drug-trafficking, money-laundering or people-trafficking.


Cela a biendonner des résultats ou, du moins, nous devrions savoir si cela a apporté quelque réponse.

Surely it should have achieved something or at least we should know if it has brought some response?


S'il voulait bien nous donner les renseignements dont il dispose, nous serions heureux de lui répondre.

If he would provide the information we would be happy to provide the answer to him.


Monsieur le Président en exercice du Conseil, j'espère que vous leur direz lorsque vous arriverez que répondre à cette demande des citoyens pour une plus grande solidarité implique de donner aux pays moins développés la possibilité de mettre en pratique les changements nécessaires pour permettre le progrès et le bien-être de leurs habitants et faire du tableau que vous nous avez décrit ce matin, pour lequel nous nous félicitons, une réalité.

Mr President-in-Office of the Council, I hope that this message is conveyed to you when you arrive: responding to this request from the citizens for greater solidarity requires giving the least-developed countries the opportunity to implement the changes necessary to achieve the progress and well-being of their peoples and to make the framework that you have described for us this morning and, with which we are very happy, a reality.


À la fin de chaque mois, nous devons lui donner notre argent et prendre ce qu'il veut bien nous donner, sans pouvoir lui faire part de nos opinions.

At the end of every month we have to give our money and take whatever it decides to give us without having any input into it.


Nous avions le choix ou bien de donner suite à nos menaces ou bien de révéler que le moment venu nous en étions incapables.

We had a choice of making good on our threats or revealing that we were a lion that could only roar, that when the chips were down we were not up to making good on our threats.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     donner en sûreté     grever     grever un bien-fonds     bien nous donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien nous donner ->

Date index: 2023-07-09
w