Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Biens complémentaires
Biens à coûts associés
Biens à demande concurrente
Biens à demande conjointe
Demande de prêt pour l'achat d'un bien culturel
Demande de subvention pour l'achat d'un bien culturel

Traduction de «bien nous demander » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biens à coûts associés | biens à demande concurrente

joint-cost goods


biens à demande conjointe | biens complémentaires

complementary goods


demande de subvention pour l'achat d'un bien culturel [ demande de prêt pour l'achat d'un bien culturel ]

application for cultural property grant [ application for cultural property loan ]


biens à demande concurrente [ biens à coûts associés ]

joint-cost goods


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons bien entendu demandé à un comité composé d'experts d'examiner toutes les options possibles pour le remplacement des CF-18, et nous tiendrons compte de son avis.

We, of course, are using the expert advice of a panel that is looking at every option available to replace the CF-18, and we will be guided by its advice.


Je tiens à souligner une fois encore qu’il est juste pour nous d’afficher notre volonté de regarder nos dépenses au microscope, mais que nous devrions, bien sûr, demander ce dont nous avons besoin pour répondre aux nouvelles exigences avec une confiance en soi absolue et lutter pour que nous disposions également des fonds nécessaires.

I would like to point out once again that I believe it is right for us to have indicated our willingness to put our expenditure under the microscope, but that we, of course, should ask for what we need to meet our new requirements with complete self-assurance and fight for it so that we will also have the necessary funding.


La troisième exigence, encore plus importante, concerne le rôle du Parlement dans les procédures: le droit de demander une enquête – nous avons, bien entendu, demandé que ce droit soit étendu à l’industrie – le droit de recevoir des informations complètes, et l’accès à la plate-forme en ligne.

The third and even more important demand concerns Parliament’s role in the procedures: the right to call an investigation – we have, of course, asked to extend this right to industry – the right to be given full information, and access to the online platform.


Nous pourrions tout aussi bien nous demander si l'amendement G-8 est recevable ou non, mais nous aborderons cette question différemment.

We might even talk about whether or not amendment G-8 is in order, but we will deal with that differently.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors des prochains élargissements de la zone euro, nous devrions bien nous demander si nous pouvons poursuivre cette politique, et cela influencera certainement la prochaine vague.

We should – and this will undoubtedly play a part in the next round – reconsider very carefully when extending the euro zone whether we can continue with this policy.


Ce qui découle de la position du député néo-démocrate, c’est l’un ou l’autre des résultats suivants : ou bien nous revenons à l’isolationnisme du XIX siècle, ou bien il demande au gouvernement du Canada de faire des efforts de diplomatie et de développement sans se protéger.

What follows from the position of member for the New Democrats is one of two things. Either it is returned to the isolation of the 19th century, or he is asking the Canadian government to do diplomacy and development work without defence.


Je crois que c'est bien peu demander aux municipalités que, lorsqu'elles s'adressent à nous pour obtenir une aide du fédéral, nous puissions au moins générer des millions et des milliards de dollars de plus dans l'ensemble du pays en finançant l'industrie des transports en commun.

I believe it is a small request to ask of municipalities that if they come to us for federal support, that at the very least we can generate millions and billions more dollars throughout our nation by supporting a public transportation industry.


Nous avons, bien entendu, demandé à pouvoir rencontrer la titulaire du Prix Sakharov, ce qui nous a été totalement refusé, et même il nous a été ajouté quelque chose de particulièrement déplaisant par rapport à un prix Sakharov, c'est que par ces temps de lutte contre le terrorisme, on ne peut pas faire de geste à l'égard de Madame Leïla Zana.

We requested the opportunity to meet the Sakharov Prize winner, of course, but we were refused outright, and what we find particularly disappointing, especially since this concerns the Sakharov Prize, is that we were unable, at a time when we are combating terrorism, to meet Leïla Zana.


Cela étant dit, sur l'avis d'autres personnes et avec leur assentiment, j'ai pensé qu'il était de mon devoir de ne pas prendre toute la liberté que la Chambre accorde à ses députés, mais bien de demander à la Chambre de présenter une adresse demandant le consentement de la Couronne et nous permettant de débattre ce sujet avant que la Chambre ne soit saisie de toute motion de présentation du projet de loi.

Now, that being so, I have felt, with the advice and concurrence of others, that it was my duty not to claim the entire liberty which the House has accorded to its Members; but to ask the House to present an address requesting the Assent of the Crown, and allowing us to deliberate upon this subject before any Motion be made in the House for the introduction of the Bill.


Pour ce qui est des Autrichiens, je ne sais pas encore, mais puisque le parti populaire européen recule, nous nous sommes bien sûr demandés si nous devions procéder au vote aujourd'hui.

.I do not know about the Austrians, but, since the Group of the European People’s Party is backing out, we naturally thought about whether we should have the vote today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien nous demander ->

Date index: 2023-06-30
w