Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?
Traduction

Vertaling van "bien nous allons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est précisément la raison pour laquelle nous allons investir dans l'éducation, les infrastructures, la paix et la sécurité, ainsi que dans la bonne gouvernance; tous ces investissements amélioreront le climat des affaires et généreront des emplois et de la croissance bien nécessaires».

This is precisely why we are going to put our investments in education, in infrastructure, in peace and security, as well as in good governance – all of which will in turn inspire good business environments and create much needed jobs and growth".


Nous n'allons bien entendu pas nous arrêter là – nous continuerons à travailler avec les États membres et les bénéficiaires car chaque euro du budget de l'Union est important».

Of course, we will not stop there – we will continue working with Member States and beneficiaries because every euro from the EU budget counts".


Fort bien, nous allons corriger cela, Monsieur Chatzimarkakis, même s’il ne faut jamais dire jamais!

Very well, we shall correct this, Mr Chatzimarkakis, although never say never!


- Mes chers collègues, si vous le voulez bien, nous allons donc reprendre l’ordre des temps de parole

- Ladies and gentlemen, if you do not mind, we shall therefore resume the order of speaking time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Troisième priorité, c’est aller vers un modèle de développement qui soit plus durable, plus tourné vers le long terme et une gestion équitable des ressources tout en tenant compte du ralentissement très brutal des économies auquel, nous le savons bien, nous allons être confrontés.

The third priority is to move towards a development model that is more sustainable, more focused on the long term, and towards the equitable management of resources, while taking account of the very sudden slow-down in our economies that, as we well know, we are going to be facing.


L’intervention que M. Turmes vient de faire allait dans cette direction. D’un autre côté, je suis fermement convaincu - et je suis d’accord avec les députés qui ont dit cela - qu’il s’agit certes d’une possibilité supplémentaire à utiliser, mais elle ne nous dispensera pas de donner d’autres réponses, par exemple à la question «Que faisons-nous de l’énergie nucléaire?» ou bien «Comment allons-nous rendre plus propres les carburants fossiles?»

I am firmly convinced, on the other hand – and I agree with those Members who say this – that, while this is an additional option, and one that we must avail ourselves of, it will not spare us the need to answer other questions, for example, to questions like, ‘How do we handle nuclear power?’ or ‘How do we go about using the fossil fuels that we already have in a cleaner way?’


[Traduction] Par conséquent, nous sommes devant une alternative: ou bien nous allons de l'avant avec le projet de loi C-38, soit le projet de loi à l'étude, et rendons la loi uniforme dans tout le Canada, ou bien nous revenons à ce qui existait avant en utilisant la disposition dérogatoire.

[English] Therefore, we have a choice before us. Either go forward with Bill C-38, the actual bill which is before the House, make the law uniform for all of Canada or go back to the past using the notwithstanding clause.


Maintenant, si vous le voulez bien, nous allons suspendre cette séance, mais je voudrais, avant de le faire, remercier M. Napolitano qui a présidé nos débats ce matin avec un très grand talent, un très grand sang-froid, lorsque nous avons frisé la panne de traduction.

Now, if you agree, we shall suspend this sitting but before we do that, I would like to thank Mr Napoletano who has presided very skilfully and calmly over our debates this morning when our interpreting facilities came close to breaking down.


Ou bien nous nous adaptons aux conditions de la mondialisation avec ingéniosité et innovation, ou bien nous allons continuer de payer un prix de plus en plus élevé, soit un dollar déprécié et une rétrogradation dans l'échelle internationale des pays avancés.

Either we adapt to the conditions of globalization with ingenuity and innovation, or we continue to pay a higher and higher price, in the form of a depreciated dollar and a drop in international ranking.


Quand je vous ai entendu dire que l'une des possibilités envisagées consiste pour les douanes canadiennes à recueillir les formulaires pour les remettre aux Américains, j'ai l'impression que vous me dites: «C'est très bien, nous allons réserver tant de personnes par an pour prendre ces formulaires et les rendre aux Américains et nous allons aussi nous occuper des gens qui arrivent à la frontière sans avoir le formulaire de sortie nécessaire».

When I heard you say that one possibility that is on the table is that Canadian customs would pick up the forms and return them back to the Americans, it seems to me to say, ``Fine, we will set aside X number of person years to collect these forms and to get them back and we will also deal with the problem of someone who arrives at our border and does not have an exit form and what we say to that person'. '




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     bien nous allons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien nous allons ->

Date index: 2022-08-22
w