Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e PAE
7e programme d’action pour l’environnement
Bien-fondé
Ce qui mérite d'être fait mérite d'être bien fait
Ils ont bien mérité notre appui et notre respect.
Mérite
Notre très fidèle et bien-aimé

Vertaling van "bien mérité notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pour bien transmettre notre message - Guide de planification de la documentation destinée aux écoles, à l'intention des ministères et organismes fédéraux

Getting Our Message Across: A guide for federal government departments and agencies developing material for use in the classroom


7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]

7th Environment Action programme | 7th Environment Action Programme to 2020 - Living well, within the limits of our planet | General Union Environment Action Programme to 2020 Living well, within the limits of our planet | 7th EAP [Abbr.]


ce qui mérite d'être fait mérite d'être bien fait

doing what we do -- well


Notre très fidèle et bien-aimé

Our Right Trusty and Right Well-Beloved


bien-fondé | mérite

merit | propriety of question on examination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, les hommes et les femmes qui ont servi leur pays et qui s'exposent à toutes sortes de dangers pour notre bien méritent notre respect et notre sollicitude.

Mr. Speaker, those who have served their country and put themselves in harm's way for all of us deserve our respect, and they deserve our courtesy.


Je ne vous surprendrai pas en vous disant que je suis d’accord avec le ministre de la Justice pour dire que les 440 000 crimes violents et les 1,3 million d’infractions contre les biens méritent notre attention.

It won't surprise you to hear that I agree with the Minister of Justice that 440,000 victims of violence and 1.3 million victims of property crime need addressing.


- (NL) Bien que la résolution sur Guantánamo contienne certains éléments qui confirment les fondements mêmes de l’État de droit, je regrette bien sûr la teneur sous-jacente du texte, à savoir que les détenus de Guantánamo seraient des victimes qui méritent notre sympathie.

– (NL) Whilst the resolution on Guantánamo contains a number of elements that confirm the very foundations of the rule of law, I am not happy, of course, with the underlying tenor of this text, namely that the detainees of Guantánamo would be victims of some sort that deserve our sympathy.


- (NL) Bien que la résolution sur Guantánamo contienne certains éléments qui confirment les fondements mêmes de l’État de droit, je regrette bien sûr la teneur sous-jacente du texte, à savoir que les détenus de Guantánamo seraient des victimes qui méritent notre sympathie.

– (NL) Whilst the resolution on Guantánamo contains a number of elements that confirm the very foundations of the rule of law, I am not happy, of course, with the underlying tenor of this text, namely that the detainees of Guantánamo would be victims of some sort that deserve our sympathy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien sûr, la population de Gaza mérite notre aide: notre solution de fortune immédiate à court terme.

Of course people in Gaza deserve our help: our immediate, short-term quick fix.


Ils ont bien mérité notre appui et notre respect.

They have earned our support and respect.


Je sais qu'elle ne cadre peut-être pas parfaitement avec le régime fiscal de notre parti, car notre parti croit toujours fermement à des réductions d'impôt générales pour toutes les familles, ce qui leur permettrait de faire bien des choix, notamment sur la façon de dépenser leur argent et d'élever leurs enfants, mais j'estime que cette initiative mérite notre attention.

I know that it perhaps does not fit tight with our party's tax plan, because our party still firmly believes in broad based relief for all families, which would give them options for many things in their lives, for how to spend their money and how to raise their children, but I think this initiative is worthy of our consideration.


Mais le rapport qui nous est présenté cette année - bien qu’il contienne des aspects qui méritent notre sympathie, comme les questions du terrorisme, de la traite des êtres humains et des droits de l’homme, ainsi que la problématique fort actuelle de l’équilibre nécessaire entre la sécurité et les droits de l’homme -, fait place, sur d’autres points, à la démagogie et s’écarte dans l’ensemble de la rigueur que devrait revêtir à notre avis une résolution adoptée par le Parlement européen.

Whilst containing aspects that deserve our support, such as the issues of terrorism, trafficking in human beings and human rights and the highly topical problem of achieving the necessary balance between security and human rights, the report we have been presented with this year, however, gives way in some points to demagogy and generally shies away from the rigorous principles which a resolution adopted by the European Parliament should uphold.


- (EL) Monsieur le Président, l'initiative de la Commission - et en particulier du commissaire - concernant une proposition de directive visant à compléter les deux autres directives relatives au travail atypique mérite notre soutien et Mme van den Burg, qui a tâché de conserver l'esprit de la directive face à l'immense réaction, mérite bien entendu toutes nos félicitations.

– (EL) Mr President, this initiative by the Commission – and the Commissioner in particular – on a proposal for a directive to supplement the other two directives on atypical employment deserves our support, and Mrs van den Burg, who has tried to retain the spirit of the directive in the face of huge reaction, of course deserves our congratulations.


Il est de notre devoir d'assurer que cette découverte, pour laquelle le Prof. MUELLER et son collègue G. BEDNORZ ont bien mérité de recevoir le Prix Nobel, soit intégré dans le procesus d'innovation et de la production industrielle.

It is our duty to make sure that this discovery for which Professor Mueller and his colleague G. Bednorz so deservedly won the Nobel Prize, finds its way towards timely transformation into innovative products and their integration into the industrial cycle".




Anderen hebben gezocht naar : pae     programme d’action pour l’environnement     notre très fidèle et bien-aimé     bien-fondé     mérite     bien mérité notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien mérité notre ->

Date index: 2022-02-06
w