Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien modifiée étant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


opérations modifiées sur la base de l'évaluation des importations de biens à la valeur fob

transactions recorded on the basis of imports of goods valued f.o.b.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, que la Loi sur le divorce soit modifiée pour inclure un paragraphe reconnaissant l'impact négatif de fausses allégations sur le bien-être des enfants; et, par ailleurs, que le fait d'assujettir un enfant à de fausses allégations soit reconnu comme étant de la maltraitance d'enfant, ce qui n'est pas différent d'abus physiques ou sexuels d'enfant.

Second is that the Divorce Act be amended to include a paragraph that will recognize the negative impact of false allegations on the well-being of children; and further, that submitting a child to a false allegation be recognized as child abuse, no different from actual physical or sexual abuse of that child.


Malheureusement, même si je suis tout à fait favorable à l’idée de réduire les charges administratives pour les petites entreprises, j’estime que cette proposition a été mal définie au départ (Monsieur Schnellhardt l’a très bien modifiée), étant donné qu’elle permettait à certaines entreprises, comme les magasins d’alimentation mobiles et les vendeurs qui s’installent devant les garages – deux catégories d’entreprises qui doivent effectivement être considérées du point de vue des règles d’hygiène – de déroger à l’application de l’ensemble des règles d’hygiène.

Unfortunately, while I am very sympathetic to the idea of reducing administrative burdens on small businesses, I find this proposal was initially ill-defined (Mr Schnellhardt has amended it extremely well), as it allowed some businesses, such as mobile food outlets and garage forecourt retailers – two categories of businesses that do need to be considered under hygiene rules – to derogate from applying all the hygiene rules.


L’argument utilisé est que la conception du produit ne peut être modifiée, le meilleur exemple étant celui de l’industrie automobile, bien que cette proposition de directive s’applique également à d’autres secteurs.

The argument used is that the design of the product must not be altered, the best known example being that of the motor vehicle industry, although this proposal for a directive also applies to other industries.


Toutefois, les exigences du nouveau régime étant à présent bien établies, cette procédure a été modifiée ainsi qu'il est indiqué ci-dessous au point 5.2.

However, as the requirements of the new regime are now well established, this procedure has been changed as described in point 5.2 below.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien sûr, étant donné que dorénavant il n'y aura plus de choix à faire relativement aux mécanismes de règlement des différends, cette section a donc été modifiée en conséquence.

Of course, because there will be no choice going forward with respect to the choice of dispute resolution mechanism, this section was amended as such.


Il se pourrait donc fort bien que, lorsque cette personne a cessé de travailler, peut-être dans un secteur saisonnier, il lui fallait avoir accumulé 595 heures de travail alors que, une semaine plus tard, et nous en avons vu de nombreux exemples au cours des cinq dernières années, les cibles étant modifiées, les exigences d'admissibilité aient été relevées de quatre heures.

It could very well be that at the time a person completes work in a seasonal industry, for example, the requirement is 595 hours, but a week later — and we have seen many examples of this in the past five years — because of moving targets, the requirement is increased by four hours in order to qualify.


Je sais très bien que vous avez choisi de considérer la chose comme étant un problème d'agrément de conduite et, comme vous dites, qui n'avait rien à voir avec la sécurité, hypothèse ou conclusion qui devait pas la suite être modifiée.

I realize that you chose to consider this to be a driveability issue and, as you say, unrelated to safety, an assumption or a conclusion that was later changed.




Anderen hebben gezocht naar : bien modifiée étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien modifiée étant ->

Date index: 2025-08-07
w