Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien montrer pour mieux vendre
Bien montrer vend mieux
Biens lui viennent en dormant
Prix auquel lui revient le bien ainsi acquis
S44
S46

Traduction de «bien lui montrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin, et lui montrer l'emballage ou l'étiquette | S46

if swallowed,seek medical advice immediately and show this container or label | S46


en cas d'ingestion consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette

if swallowed,seek medical advice immediately and show this container or label


en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44

if you feel unwell,seek medical advice(show the label where possible) | S44


biens lui viennent en dormant

fortune favours him when he thinks least of it


bien montrer pour mieux vendre [ bien montrer vend mieux ]

volume visibility creates volume sales


prix auquel lui revient le bien ainsi acquis

cost to the purchaser of the property so acquired
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais bien polir mon arme et, si jamais il me dit que l'arme n'est pas propre, je vais la frotter avec le chiffon blanc pour lui montrer qu'il ne reste plus la moindre tache dessus».

Now I'm going to polish this thing and if he tells me this is not clean I'm going to rub this white rag on it and I'm going to show him there isn't a spot on my gun" .


9. invite cependant instamment la Commission à se montrer plus ambitieuse en tenant compte de la réciprocité des normes de bien-être animal et en lui donnant la priorité en tant qu'enjeu non commercial dans sa politique commerciale et dans ses négociations d'accords commerciaux internationaux, et à promouvoir le bien-être animal dans les pays tiers en exigeant des normes de bien-être équivalentes pour les animaux et les produits importés, assorties de contrôles stricts;

9. Urges the Commission, at the same time, to be more ambitious in including and prioritising reciprocity of animal welfare standards as a non-trade concern in its trade policy and when negotiating international trade agreements, and to promote animal welfare in third countries by requiring equivalent welfare standards for imported animals and products, accompanied by strict controls;


7. invite par ailleurs instamment la Commission à se montrer plus ambitieuse en incluant la réciprocité des normes de bien-être des animaux et en lui donnant la priorité en tant que considération non commerciale dans sa politique commerciale et dans ses négociations d'accords commerciaux internationaux, et à promouvoir le bien-être animal dans les pays tiers en exigeant des normes de bien-être équivalentes pour les animaux et les produits importés, assorties de contrôles stricts;

7. Urges the Commission, at the same time, to be more ambitious in including and prioritising reciprocity of animal welfare standards, as a non-trade concern in its trade policy and when negotiating international trade agreements, and to promote animal welfare in third countries by requiring equivalent welfare standards for imported animals and products accompanied by strict controls;


5. invite par ailleurs instamment la Commission à se montrer plus ambitieuse en incluant la réciprocité des normes de bien-être des animaux et en lui donnant la priorité en tant que considération non commerciale dans sa politique commerciale et dans ses négociations d'accords commerciaux internationaux, et à promouvoir le bien-être animal dans les pays tiers en exigeant des normes de bien-être équivalentes pour les animaux et les produits importés, assorties de contrôles stricts;

5. Urges the Commission, at the same time, to be more ambitious in including and prioritising reciprocity of animal welfare standards, as a non-trade concern in its trade policy and when negotiating international trade agreements, and to promote animal welfare in third countries by requiring equivalent welfare standards for imported animals and products accompanied by strict controls;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je lui demanderai de bien vouloir montrer un peu de respect et de présenter des excuses à toutes les femmes parlementaires de cette Chambre.

I would call on him to show some respect and apologize to all female parliamentarians in the House.


– (DE) Monsieur le Président, je compte bien faire plaisir demain à mon collègue parlementaire Malcolm Harbour, en portant un costume rouge pour lui montrer que le coin rouge de ce Parlement sait réellement ce qu’il souhaite.

– (DE) Mr President, I intend to make my fellow Member Malcolm Harbour happy tomorrow by wearing my red suit to show him that the red corner really does know what it wants.


Depuis que je suis commissaire européen au commerce, il est clair que la mise en place d’un accord dans le cadre de négociations commerciales signifie parvenir à un consensus – entre les membres de l’OMC bien sûr, mais plus généralement en atteignant la société civile pour lui montrer et lui expliquer les avantages à long terme que cet accord apportera.

From the start of my time as European Trade Commissioner it has been clear that building an agreement in the trade talks means building a consensus – among WTO members of course, but more broadly by reaching out to civil society to show and explain the long-term benefits that such a deal will offer.


Elle ne veut plus seulement consommer ce qu'une poignée de conglomérats veut bien lui montrer, mais participer à la production du message véhiculé.

It no longer wants to choose from a few programs offered by conglomerates; it wants to be involved in the production of the message being transmitted.


Au lieu de cela, le rapporteur en conclut que c'est aux États de prendre ces dépenses à leur charge. En clair, pour lui, les intérêts privés peuvent bien se montrer irresponsables, incapables d'assurer une sécurité digne de ce nom, ils n'en conserveraient pas moins le droit de faire des profits.et, en prime, d'être subventionnés par les États, donc par la collectivité !

Instead, the rapporteur concludes that it is up to the States to bear these costs and that even if private interests prove to be irresponsible, incapable of providing security worthy of its name, they nonetheless have the right to make profit and as a bonus, to be subsidised by States, in other words, by the general public.


La population s'attend à ce qu'on pose de tels gestes dans un Parlement comme celui-ci pour bien lui montrer que nous ne sommes pas, comme le gouvernement actuel, les marionnettes du Parti libéral du Canada ou des gens qui financent ce parti, mais que nous sommes purement et simplement à la solde des citoyens et des citoyennes du Québec et du Canada, ceux qui nous ont élus et qui vont nous réélire, nous, du Bloc québécois, lors de la prochaine élection.

I think people expect us to do these things in a parliament such as ours, to show them that, unlike this government, we are not puppets of the Liberal Party of Canada or those who fund that party, but that we are simply here to work for the people of Quebec and Canada, for those who elected us and who will re-elect us—and by us I mean members of the Bloc Quebecois—in the next election.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien lui montrer ->

Date index: 2022-10-02
w