Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien que l'endettement soit plus lourd que
Biens d'équipement lourds
Fardeau fiscal lourd
Lourd fardeau

Traduction de «bien lourd fardeau » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




bien que l'endettement soit plus lourd que

though more highly geared than


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le règlement Dublin II fera inévitablement peser un plus lourd fardeau sur certains États membres, comparé à d’autres, et, bien entendu, ce Bureau d’appui en matière d’asile soutiendra aussi les mécanismes de solidarité disponibles au travers du Fonds européen pour les réfugiés.

The Dublin II Regulation will, inevitably, put a heavier burden on some Member States compared with others, and, of course, this Asylum Office will also support the solidarity mechanisms available through the European Refugee Fund.


Voilà un bien lourd fardeau qui pèse sur nos systèmes de santé et de sécurité sociale et représente un obstacle à l’atteinte des objectifs de Lisbonne, pourtant essentiels.

This adds up to a heavy burden on our social security and health systems and is also an obstacle to our achieving the essential Lisbon goals.


Bien qu'ils ne représentent pas un lourd fardeau financier, leur accumulation représente un fardeau administratif pour les exportateurs canadiens qui sera éliminé par l'accord de libre-échange.

While not a significant financial burden, these numerous small tariffs impose an administrative burden on Canadian exporters that will be eliminated under the FTA.


Je crois en outre que la déclaration fait peser un fardeau bien trop lourd sur les épaules d’Israël, tant en ce qui concerne l’absence de progrès du processus que la résolution des questions en suspens, et notamment celle de Jérusalem.

Furthermore, I believe that the statement places too strong a burden upon Israel, both in terms of the failure of the process to progress and on the resolution of the outstanding issues – in particular, Jerusalem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si on peut parler d'un fardeau, c'est bel et bien un fardeau plus lourd.

If it's a burden, it's a bigger burden.


C’est là un problème européen. Aucun pays n’est capable de résoudre cette tragédie, et encore moins un pays minuscule comme Malte, qui supporte un fardeau bien trop lourd pour elle.

This is a European problem, no country is capable of dealing with this tragedy, let alone a miniscule country like Malta, which is carrying a much greater burden than it can bear.


- (FI) Monsieur le Président, comme bien d’autres anciennes républiques de l’Union soviétique devenues indépendantes, la Moldavie traîne derrière elle le lourd fardeau du communisme.

– (FI) Mr President, Moldova bears the heavy burden of communism as do many other newly independent countries that were formerly part of the Soviet Union.


Il impose un lourd fardeau aux familles et nuit à l'intégrité du processus démocratique en cherchant à enlever la richesse et les biens personnels de façon légale.

It imposes a heavy burden on families and undermines the integrity of the democratic process for it seeks to extract wealth and personal property under law.


Nous avons constaté les inégalités suivantes: des politiques et programmes nationaux qui, selon l'OCDE, fournissent une aide beaucoup moins importante à l'égard des biens qui ne sont pas produits principalement dans l'Ouest canadien; une situation commerciale qui ne protège ni ne défend adéquatement les intérêts des éleveurs de bétail et des céréaliculteurs de l'Ouest canadien; un régime de taxe sur les carburants qui fait peser un fardeau indu sur les agriculteurs de l'Ouest canadien; un système national des dépenses relatives à l ...[+++]

We observe that domestic support policies and programs, according to the OECD, provide far less support for those commodities that are not predominantly produced in western Canada; a trade position that fails to adequately protect and promote the interests of western Canadian grain and livestock producers; a fuel tax regime that places an unwarranted burden on western Canada's farmers; a national road expenditure regime that has seen the prairie provinces receive a relatively meagre share of what little expenditures have been made; cost recover ...[+++]


Ces statistiques démontrent bien combien il est difficile pour les jeunes Canadiens qui démarrent d'atteindre un certain niveau de stabilité financière en raison du lourd fardeau imposé par les dettes d'études.

These statistics illustrate how difficult it is for young Canadians starting out to achieve some degree of financial stability as a result of the large accumulation of student loan debt.




D'autres ont cherché : biens d'équipement lourds     fardeau fiscal lourd     lourd fardeau     bien lourd fardeau     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien lourd fardeau ->

Date index: 2025-09-30
w