Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce qui laisse entendre que...
Cela laisse à désirer
Cela pourrait être amélioré
Il y a bien du progrès à faire
Il y a matière à amélioration
Il y a place à amélioration
Tel que nous l'avons laissé entendre

Vertaling van "bien laissé entendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




cela pourrait être amélioré [ cela laisse à désirer | il y a bien du progrès à faire | il y a matière à amélioration | il y a place à amélioration ]

there is room for improvement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au vu des considérations qui précèdent, votre rapporteur laisse entendre qu'il est temps pour la CICTA de modifier enfin son approche et de s'efforcer d'anticiper au lieu d'essayer tant bien que mal de rattraper son retard.

The above considerations lead your rapporteur to suggest that it is time for ICCAT to finally change its approach and to try to jump ahead, instead of always scrambling to catch up.


"(1) Le fait de recevoir ou de demander des biens ou d'autres avantages, ou l'acceptation de promesses, de présents, directement ou indirectement, pour soi-même ou pour un tiers, par une personne qui a ou laisse entendre à un tiers qu'elle a suffisamment d'influence sur un employé public pour lui faire accomplir ou au contraire pour l'empêcher d'accomplir un acte relevant de ses attributions dans le cadre de sa mission de service, est passible de deux à dix ans d'emprisonnement".

(1) Acceptance of, or a request for, goods or other benefits, i.e. acceptance of promises or gifts, either directly or indirectly, for himself or for a third party, on the part of a person who has, or leads people to believe he has, sufficient influence over a public official to make him perform or fail to perform an act that is part of his official duties, shall be punished by 2-10 years of imprisonment.


Elles ont également fait remarquer que contrairement à ce qu’avait laissé entendre TNT, les facilités de 2007 n’étaient pas «additionnelles», mais remplaçaient bel et bien celles de 2003.

They also noted that the 2007 facilities were not ‘additional’ as suggested by TNT, but rather, replaced the 2003 facilities.


Bien que cette analyse ait laissé entendre que la durée de sept ans se trouvait à la limite supérieure de la plage des prêts consentis sur le marché, la commission de montage, la commission d’ouverture de crédit et les tests de tirage et de défaillance apparaissent tous conformes aux normes de marché pour les prêts garantis consentis sur la même base que les prêts accordés à Royal Mail (dans ce cas essentiellement sur l’immobilier).

Although that analysis suggested that the term of seven years is at the upper end of the market range, the arrangement fee, commitment fee, and the tests for draw-down and default all appear in line with market norms for loans secured on the basis of the Royal Mail loans (in this case predominantly on real estate).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Holm a insisté sur les questions commerciales et laisse entendre que la concurrence est incompatible avec le bien-être animal; je ne suis pas d’accord.

Mr Holm emphasised trade issues and suggested that competition is incompatible with animal welfare; I disagree.


D. considérant qu'après les élections truquées, plusieurs milliers de Bélarusses ont eu le courage de descendre dans la rue afin de protester contre les fraudes électorales commises par le régime, bien que le président Loukachenko ait menacé de "tordre le cou" à toute personne qui tenterait de prendre le pouvoir à la faveur des manifestations populaires après le résultat des élections et qu'il ait laissé entendre que les manifestants arrêtés encourraient de lourdes peines allant jusqu'à la peine de mort,

D. whereas, after the rigged elections, many thousands of Belarusians had the courage to take to the streets to protest against the electoral fraud committed by the regime, despite threats by President Lukashenko to ‘wring the necks’ of anyone who tried to seize power through popular protests after the result of the elections and hints of severe punishment for those arrested during such protests, including the death penalty,


11. Le bien-fondé de la proposition soumise par la Cour des comptes, à savoir le versement aux tabaculteurs d'une aide directe au revenu équivalant à leurs revenus nets moyens est mis en doute par la Commission, qui laisse entendre que les calculs de la Cour reposent sur des bases erronées.

11. The proposal put forward by the Court of Auditors, ie to pay tobacco farmers direct income support equivalent to their mean net income has been put into question by the Commission which suggests that the basis of the Court's calculations have been erroneous.


On ne voit pas bien non plus si la transmission d'autres données à caractère personnel à la suite d'une concordance de profils ADN ou d'empreintes digitales est visée, puisque, d'une part, le considérant 11 laisse entendre que la transmission d'informations complémentaires (par le biais des procédures d'entraide judiciaire) relève du champ d'application de la décision du Conseil, mais que, d'autre part, les articles 5 et 10 soulignent qu'une telle transmission est régie par le droit national.

It is moreover unclear whether the supply of further personal data following a match between DNA-profiles or fingerprints is covered since on the one hand Recital 11 implies that the supply of further information (through mutual assistance procedures) falls within the scope of the Council Decision, whereas on the other hand the Articles 5 and 10 emphasise that such supply is governed by national law.


Le ministre a bien laissé entendre que s'il était toujours ministre, il accorderait ce pouvoir à l'office.

The minister did hint that if he was still minister he would extend it.


Je signale qu'il a bel et bien laissé entendre dans ses observations que le Parti réformiste fraye avec les magnats de Bay Street.

I will point out he did suggest in his remarks that the Reform Party was friendly with the big money people on Bay Street.




Anderen hebben gezocht naar : ce qui laisse entendre     cela laisse à désirer     cela pourrait être amélioré     bien laissé entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien laissé entendre ->

Date index: 2024-09-27
w