Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien j'aimerais maintenant » (Français → Anglais) :

Très bien. J'aimerais maintenant me pencher sur les enjeux relatifs à l'intégrité des programmes.

I'd now like to look at issues regarding program integrity.


J’aimerais maintenant réagir à une intervention en particulier, avec laquelle je ne peux que marquer mon désaccord total.

Ladies and gentlemen, I would like to respond to one speech in particular with which I profoundly disagree.


– (CS) J'ai voté contre ce rapport et, avec votre permission, j'aimerais maintenant exposer les raisons qui m'y ont conduit.

– (CS) I voted against the report and, with your permission, I would now like to state my reasons for doing so.


J’aimerais maintenant dire quelques mots sur la situation en Géorgie, autre pays rentrant dans le champ de la politique européenne de voisinage.

I would now like to say a few words about the situation with regard to Georgia, another country covered by the European Neighbourhood Policy.


J’aimerais maintenant réaffirmer la détermination absolue de la présidence portugaise qui entend suivre de près l’évolution des événements en Birmanie et, aussi, vous assurer que la présidence proposera bien sûr toute mesure qui, à son avis, démontre notre solidarité sans équivoque avec le peuple birman et qui, parallèlement, démontre aussi sans équivoque aux autorités birmanes qu’il y aura un prix à payer en cas de nouvelle détérioration de la situation du pays.

I should now like to reaffirm the Portuguese Presidency’s absolute determination to continue monitoring closely the events developing in Burma and also to assure you that the Presidency will of course propose any measures which, in its opinion, prove our unequivocal solidarity with the people of Burma and which, at the same time, also unequivocally demonstrate to the Burmese authorities that there will be a price to pay for any further deterioration in the country’s situation.


La motion proposée est que M. Jay Hill soit élu vice-président du comité (La motion est adoptée) La greffière: Très bien. J’aimerais maintenant recevoir les candidatures pour le poste de vice-président représentant du gouvernement.

So the motion is that Mr. Jay Hill be elected vice-chair of the committee (Motion agreed to) The Clerk: Now I'll take motions for the election of the vice-chair for the government.


J'aimerais maintenant vous parler de l'innovation, du capital humain et du développement régional.

I would now like to speak to you about innovation, human capital and regional development.


Si vous le voulez bien, j'aimerais maintenant céder la parole à Francine MacDonald.

With your indulgence, I will now turn it over to Francine MacDonald.


J’aimerais maintenant parler de l’Afghanistan.

My second plea concerns Afghanistan.


Après avoir surtout abordé le point de la collaboration dans le secteur du commerce agricole, j'aimerais maintenant évoquer nos possibilités de collaboration en matière de modernisation et de restructuration agricoles.

So far I have focused on cooperation in agricultural trade, but now I would like to go into how we can work together on modernising and restructuring agriculture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien j'aimerais maintenant ->

Date index: 2021-09-17
w