Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e PAE
7e programme d’action pour l’environnement
Bien s'exprimer

Vertaling van "bien exprimé notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pour bien transmettre notre message - Guide de planification de la documentation destinée aux écoles, à l'intention des ministères et organismes fédéraux

Getting Our Message Across: A guide for federal government departments and agencies developing material for use in the classroom


7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]

7th Environment Action programme | 7th Environment Action Programme to 2020 - Living well, within the limits of our planet | General Union Environment Action Programme to 2020 Living well, within the limits of our planet | 7th EAP [Abbr.]


Prix UNESCO-Françoise Gallimard pour des jeunes auteurs exprimant les tensions et les espérances de notre époque

UNESCO-Françoise Gallimard Prize for Young Writers Expressing the Tensions and Hopes of our Time


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons nous associer avec les personnes les mieux placées par rapport à l'objet de notre intervention, que ce soit en matière d'aide humanitaire ou d'aide sous une autre forme, puis bien exprimer notre message dans l'ensemble du pays, et non pas uniquement à Ottawa pendant la période des questions.Excusez-moi, je ne me suis peut-être pas bien exprimé, mais je pense que le message est clair.

We need to associate other people which are best at where we want to intervene, be it in humanitarian aid or other aid, and communicate the whole issue across the country, simply not in Ottawa for Question Period. I am sorry, maybe I did not express myself correctly but I think the message is there.


Nous devons nous associer avec les personnes les mieux placées par rapport à l’objet de notre intervention, que ce soit en matière d’aide humanitaire ou d’aide sous une autre forme, puis bien exprimer notre message dans l’ensemble du pays, et non pas uniquement à Ottawa pendant la période des questions.

We need to associate other people which are best at where we want to intervene, be it in humanitarian aid or other aid, and communicate the whole issue across the country, simply not in Ottawa for Question Period.


Roxanne L. Anderson, associée, Services-conseils, PricewaterhouseCoopers : Non, je pense que ma collègue a bien exprimé notre position.

Roxanne L. Anderson, Partner, Advisory Services, PricewaterhouseCoopers: No, I think my colleague has adequately addressed our view.


Nous félicitons l'honorable Paul DeVillers d'avoir si bien exprimé notre point de vue au sujet de la nécessité pour la minorité de décider de son propre sort.

We commend the Honourable Paul DeVillers when he enunciated so well our position on the need for the minority to decide upon its own rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Jyrki Katainen, vice-président pour l'emploi, la croissance, l'investissement et la compétitivité, s'est exprimé en ces termes: «Notre approche de la mobilité va bien au-delà du seul secteur des transports.

Vice-President for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness Jyrki Katainen said: "Our approach to mobility is much broader than just the transport sector.


S'exprimant au sujet des nouveaux partenariats en matière de migrations institués avec les pays d'origine et de transit, que la Commission a proposés en juin, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Au cours des quatre derniers mois, nous avons bien progressé, car nous avons pu mettre en place une nouvelle méthode de travail; nous avons changé les conditions de notre dialogue avec les pays partenaires et trouvé de ...[+++]

Speaking about the new migration partnerships with countries of origin and transit, which the Commission proposed in June this year, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said, "In the last four months we made substantial progress, because we were able to put into place a new working method; we have changed the terms of our dialogue with partner countries, and we have opened new avenues for managing jointly with them migration challenges.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration et les affaires intérieures, s'est quant à lui exprimé en ces termes: «Si la crise actuelle des réfugiés a montré une chose, c'est bien que le statu quo, à savoir le maintien de notre régime d'asile européen commun, n'est pas une option.

Commissioner for Migration and Home Affairs, Dimitris Avramopoulos, said: "If the current refugee crisis has shown one thing, it is that the status quo of our Common European Asylum System is not an option.


J'aimerais féliciter mon collègue au comité, le sénateur Banks, pour si bien exprimer notre passion à tous pour l'assainissement de l'environnement.

I would like to commend my committee colleague Senator Banks for demonstrating the passion we all share for a cleaner environment.


Cependant, dans la mesure où, à la suite des pressions exercées par la Commission, la directive sera, dans un avenir proche, traduite en texte de loi au Danemark, nous ne pouvons qu’exprimer notre désapprobation à l’égard de la manière dont la Commission s’est immiscée dans un système qui fonctionne bien.

Because, following pressure from the Commission, the directive is, however, shortly to be elevated to the status of law in Denmark, we can only express our dissatisfaction with the Commission’s interference in a system that operates well.


Monsieur le Président, j'estime que personne au sein de cette plénière n'a aussi bien exprimé l'horreur de toute guerre que notre récent prix Sakharov, l'israélienne Nurit Peled-Elhanan, qui s'est exprimée ici hier.

I believe that nobody in this House has expressed the horror of any war better than our recent winner of the Sakharov Prize, the Israeli Nurit Peled-Elhanan, who spoke here yesterday.




Anderen hebben gezocht naar : pae     programme d’action pour l’environnement     bien s'exprimer     bien exprimé notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien exprimé notre ->

Date index: 2023-03-28
w