Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à jeter
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien économique
Biens collectifs
Biens et services
Biens et services publics
Biens publics
Charge grevant un bien
Clause suivant le bien-fonds
Covenant rattaché au bien-fonds
Engagement rattaché au bien-fonds
Engagement suivant le bien-fonds
Espérons-nous
Il y a lieu de croire que
Légataire du reliquat
Légataire du reliquat
Légataire du reliquat de biens réels
Légataire immobilier du reliquat
Légataire mobilier du reliquat
Légataire universel de biens personnels
Légataire universel de biens réels
Légataire universel des biens mobiliers
Ordre de l'Esperon d'or
Privilège sur des biens
Privilège sur un bien

Traduction de «bien et espérons-le » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that


Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups


biens et services [ bien économique ]

goods and services


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


légataire du reliquat | légataire du reliquat (des biens réels) | légataire du reliquat de biens réels | légataire immobilier du reliquat | légataire mobilier du reliquat | légataire universel de biens personnels | légataire universel de biens réels | légataire universel des biens mobiliers

residuary devisee | residuary legatee


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

non-durable goods [ disposable article | disposable goods | expendable goods | non-durables ]


biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]

public goods [ collective goods | public goods and services ]


clause suivant le bien-fonds | covenant rattaché au bien-fonds | engagement rattaché au bien-fonds | engagement suivant le bien-fonds

covenant running with the land


charge grevant un bien [ privilège sur un bien | privilège sur des biens ]

charge on property
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Arthur Eggleton: Eh bien, nous espérons bien sûr en arriver à un accord de paix et souhaitons que la population kosovar albanaise puisse reprendre sa place au Kosovo.

Mr. Arthur Eggleton: Well, certainly we hope we're going to end up with a peace agreement and with the Kosovar Albanian population being able to occupy their place in Kosovo.


M. Arthur Eggleton: Eh bien, nous espérons bien sûr en arriver à un accord de paix et souhaitons que la population kosovar albanaise puisse reprendre sa place au Kosovo.

Mr. Arthur Eggleton: Well, certainly we hope we're going to end up with a peace agreement and with the Kosovar Albanian population being able to occupy their place in Kosovo.


Pour leur bien, nous espérons qu’ils pourront, le plus vite possible, être réunis dans leur patrie et c’est pour cette raison que nous déclarons que si la Libye veut se rapprocher de l’Union européenne, action grandement profitable pour les deux parties, alors la mise en œuvre de cette résolution, la libération des citoyens européens et bulgares et du médecin palestinien, nous aidera à parvenir à cette fin.

For their sakes, we hope that they will, as soon as possible, be reunited in each others’ arms back home, and it is for that reason that we declare that if Libya wants to draw closer to the European Union, to the enormous benefit of both parties, then the implementation of the resolution, the release of the European and Bulgarian citizens and of the Palestinian doctor will help us achieve that end.


Ce délai semble bien long, espérons qu’il en vaille la peine.

That seems to be quite a long way away, but let us hope it is worth the wait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Jim Laws: Eh bien, nous espérons certainement que cela ne sera pas nécessaire.

Mr. Jim Laws: Well, we would certainly hope it wouldn't have to happen.


Nous avons reçu dans les temps plus de 10 000 pages de réponses de la Croatie et si tout se passe bien, nous espérons terminer la préparation de l’avis pour mars ou avril.

We received, within the deadline, more than 10 000 pages of answers from Croatia and if all goes well we hope to finish our work on the opinion by March or April.


L'honorable Isobel Finnerty: Honorables sénateurs, je suis très heureuse de signaler que le sénateur Willie Adams, qui a subi une opération chirurgicale importante, hier, se remet extrêmement bien et, espérons-le, sera de retour bientôt.

Senator Willie Adams Hon. Isobel Finnerty: Honourable senators, I am very happy to report that Senator Willie Adams, who had major surgery yesterday, is recovering extremely well and will, hopefully, be back soon.


Nous espérons que le compromis, dessiné ici au Parlement, fera son chemin et conduira rapidement à un consensus au sein de la Commission et du Conseil, pour le bien des femmes.

We hope that the compromise before us here will hold up and that the Commission and the Council will accordingly also display a willingness to agree, for the benefit of women.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la crise des transports aériens à laquelle nous sommes confrontés depuis les attaques terroristes du 11 septembre est, à l’évidence, encore aggravée par des causes telles que les problèmes structurels des compagnies aériennes, l’absence, du moins jusqu’à présent, du ciel européen unique dont nous espérons qu’il deviendra bientôt réalité, mais elle est liée aussi, bien sûr, à l’inquiétude qui règne dans le public concernant les conditions de sécurité dans les transports aériens.

– (EL) Mr President, Commissioner, the crisis in air transport unfolding before our very eyes following the terrorist attack on 11 September is, of course, exacerbated by factors such as structural problems in airline companies, the absence, so far, at least, of a single European airspace, which we hope will soon become a reality, and public concern about the safety of air transport.


M. Doucette : Eh bien, nous espérons pouvoir accélérer le processus d'une manière ou d'une autre, mais tout dépend des conditions météorologiques.

Mr. Doucette: Well, we're hoping we could somehow accelerate it, but it all depends on weather.


w