Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien entraînées capables " (Frans → Engels) :

En dessous de ce niveau, nous n'étions pas capables de conserver un nombre suffisant de personnes hautement qualifiées et bien entraînées pour assurer la formation nécessaire au cas où il faudrait porter les effectifs à 200 000 soldats, par exemple.

Below that level we were unable to retain sufficient numbers of highly skilled and trained people to do the training necessary in the event we had to increase the numbers to, say, 200,000.


la gouvernance, la mise en place d'institutions, en particulier d'une administration viable, d'une magistrature indépendante capable de lutter contre une corruption généralisée, et d'une force de police bien entraînée, étant donné que la stabilité de l'Afghanistan est davantage menacée de l'intérieur que de l'extérieur à l'heure actuelle;

governance and institution-building, and, in particular a functioning administration, an independent judiciary able to act against widespread corruption, and a well-trained police force, given that the stability of Afghanistan is nowadays threatened more from the inside than from the outside;


la gouvernance, la mise en place d'institutions, en particulier d'une administration viable, d'une magistrature indépendante capable de lutter contre une corruption généralisée, et d'une force de police bien entraînée, étant donné que la stabilité de l'Afghanistan est davantage menacée de l'intérieur que de l'extérieur à l'heure actuelle;

governance and institution-building, and in particular a functioning administration, an independent judiciary able to act against widespread corruption and a well-trained police force, given that the stability of Afghanistan is nowadays threatened more from the inside than from the outside;


la gouvernance, la mise en place d'institutions, en particulier d'une administration viable, d'une magistrature indépendante capable de lutter contre une corruption généralisée, et d'une force de police bien entraînée, étant donné que la stabilité de l'Afghanistan est davantage menacée de l'intérieur que de l'extérieur à l'heure actuelle;

governance and institution-building, and in particular a functioning administration, an independent judiciary able to act against widespread corruption and a well-trained police force, given that the stability of Afghanistan is nowadays threatened more from the inside than from the outside;


Honorables sénateurs, les Canadiens peuvent avoir le meilleur des mondes: des forces armées réduites, mais bien équipées et bien entraînées, capables d'intervenir rapidement pour défendre nos intérêts nationaux.

Honourable senators, Canadians can have the best of all worlds: a small force, well equipped, and well trained, one which can respond quickly in support of our national interests.


À cet égard, il ne s’agit pas simplement d’augmenter les effectifs, mais aussi de savoir s’adapter au rythme rapide du perfectionnement du matériel militaire et de fournir des unités bien équipées et entraînées capables de travailler d’égal à égal avec les Américains et d’autres forces.

This is not merely a matter of increasing numbers, but, they pointed out, of responding to the rapid rate of technological change in military hardware and of providing forces equipped and trained to work as partners with the Americans and others.


Ces étudiants capables et intelligents n'auront aucune chance face à une équipe bien entraînée et bien payée, et c'est dommage.

These capable and bright students do not stand a chance against a team of well-trained and well-paid lawyers, and that is unfortunate.


Car industrialisation et tertiarisation sont seuls capables de générer les emplois qualifiés et bien rémunérés dont vous avez besoin pour soutenir une croissance endogène entraînée par une demande solvable, et pour régler du même coup le problème social qui freine le développement.

Industrialisation and the tertiary sector are the only means of generating the qualified, well-paid employment you need to support endogenous growth led by effective demand and at the same time to solve the social problem currently hampering development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entraînées capables ->

Date index: 2022-10-22
w