Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bien entendu
Bien sûr
Car il est bien entendu
Effectuer des audits de conformité contractuelle
Intérêt bien compris
Intérêt bien entendu
Mener à bien des audits de conformité contractuelle
Réaliser des audits de conformité contractuelle
Vérifier la conformité contractuelle
évidemment

Vertaling van "bien entendu vérifié " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
intérêt bien entendu [ intérêt bien compris ]

best interest






mener à bien des audits de conformité contractuelle | vérifier la conformité contractuelle | effectuer des audits de conformité contractuelle | réaliser des audits de conformité contractuelle

carry out an in-depth audit | conduct compliance audit | perform a detailed compliance audit report | perform contract compliance audits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les entreprises ont bien entendu des états vérifiés qui donnent certains de ces renseignements mais l'information fournie au conseil est un état certifié conforme par l'entreprise, qui n'a toutefois pas été vérifié.

The companies obviously have audited statements that will show some of this information, but the actual information given to the board is a certified statement, which has not been audited, but certified by the company itself.


La difficulté réside bien entendu dans les détails. Nous devrons donc voir comment le GHS fonctionne en pratique, comment l'industrie affichera les symboles de danger sur ses produits, et nous devrons vérifier que les consommateurs comprennent les symboles et les avertissements.

Of course, the devil is in the details, so we will see how the GHS will work in practice, how hazard signs will be indicated on the products by industry, and whether consumers understand the signs and warnings.


De nombreuses entreprises sont en train de faire des efforts déterminants en matière de responsabilité sociale des entreprises, et elles savent bien entendu que cette dernière offre une valeur ajoutée. Je suis sûr que celles qui le font de manière à la fois claire et juste n’auront aucune objection à ce que cela soit vérifié au moyen de données objectives.

Many companies are currently making decisive efforts towards corporate social responsibility and they naturally know that it offers added value, and I am sure that those who do it in a clear and fair way will not object to it being verified by means of objective data.


Je voudrais également répondre brièvement à la question visant la base juridique de la proposition et souligner à propos du débat d'hier que la Commission, en sa qualité de gardienne des Traités, a bien entendu vérifié scrupuleusement quelle est - et quelle peut être - la base juridique en la matière.

At this stage I should also like briefly once again to address the issue of the legal base for the proposal and, particularly with regard to yesterday's debate, emphasise once more that the Commission, as guardian of the Treaties, has obviously checked very carefully what the legal base is and can be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission et les pays candidats travaillent d'arrache-pied pour relever ce nouveau défi: ils forment des traducteurs et des interprètes, mettent au point une stratégie particulière en matière de ressources humaines, développent la couverture linguistique des sites web des institutions européennes et, bien entendu, traduisent et vérifient l'ensemble de la législation communautaire, ce que l'on appelle "l'acquis", qui comprend actuellement quelque 97 000 pages.

The Commission is gearing up to take in ten new Member States from May 2004, with nine, or possibly ten, new languages. Preparations are also necessary in the longer-term for the languages of Bulgaria and Romania, which are expected to join in 2007. This does not in any way mean that the Commission will move away from the principle of working multilingually. The Commission and the candidate countries are hard at work preparing to meet the new challenge, by training translators and interpreters, developing a special human resources strategy, expanding the language cover provided by the European institutions' websites and, of course, trans ...[+++]


Nous allons vérifier, bien entendu, et je serai heureux de l'informer, lui ou la Chambre, s'il soulève à nouveau la question, le plus tôt possible.

We will verify it of course and I will gladly inform him or the House, if he raises the question again, at the earliest opportunity.


Je voudrais vous demander, M. Heaton-Harris, de vérifier cette proposition sans préjugés, car nous avons dit que nous nous engagions à appliquer le principe de subsidiarité, mais nous voulons bien entendu aussi disposer d'une protection pénale efficace des intérêts communautaires.

I would ask you, Mr Heaton-Harris, to examine this proposal with an unprejudiced mind. We have said that we are committed to applying the subsidiarity principle, but we do of course want there to be real protection in criminal law for Community interests.


J’aurais voulu vérifier encore si j’ai bien compris que ces nouveaux programmes peuvent être mis en œuvre dès le début de l’année 2000, aux risques du pays concerné, pourvu que, bien entendu, les demandes aient été introduites auparavant en bonne et due forme.

I would still like to check that I understood correctly that these new programmes can start to be implemented, with the risk taken at national level, right from the start of 2000, as long, obviously, as the proper applications have been made beforehand.


Bien entendu, il est possible mais pas souhaitable de s'adresser à la Cour suprême pour lui demander une prolongation de la suspension. [.] Je demande au comité d'être indulgent et de vérifier s'il n'est pas en mesure d'étudier le projet de loi au lieu de nous obliger à présenter une nouvelle requête à la Cour suprême.

Of course it is possible, but not desirable for us to return to the Supreme Court and ask for an extension of the stay.Clearly I would seek the indulgence of the committee and ask that you see if you're able to deal with this in an expeditious fashion rather than have to return to the Supreme Court.


La sénatrice Tardif : Je vais répéter cela pour vérifier si j'ai bien entendu.

Senator Tardif: I'm going to restate that just to make sure that I have heard correctly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu vérifié ->

Date index: 2023-08-28
w