Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
Car il est bien entendu
Intérêt bien compris
Intérêt bien entendu
évidemment

Traduction de «bien entendu saluer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intérêt bien entendu [ intérêt bien compris ]

best interest




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut bien entendu saluer ce rapport parce qu’il examine en détail la politique industrielle à la lumière de la crise économique, qui a gravement nui au secteur, et également parce qu’il fournit plusieurs pistes permettant de ressusciter efficacement l’industrie européenne.

This report should certainly be applauded for having provided a detailed survey of industrial policy in the light of the economic crisis, which seriously damaged the sector, and also for providing various cues for properly reviving European industry.


Bien entendu, je maintiens ce que j'ai dit de Marianne, mais je dois saluer la grande contribution de M. Power.

Of course, I maintain my comments on Marianne, but I must bow to Mr. Power's great contributions.


J'aimerais remercier notamment le ministre du Patrimoine canadien ainsi que le ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités pour l'aide qu'il a accordée pour la construction du pont piétonnier temporaire, et saluer le travail inlassable accompli par le maire de St. Albert, M. Nolan Crouse et son personnel et, bien entendu, les Forces armées canadiennes pour la construction rapide du pont.

Not least of which I would like to thank the hon. Minister of Canadian Heritage, and I also extend my thanks to the hon. Minister of Transport, Infrastructure and Communities for his assistance with the temporary foot bridge, as well as the tireless work done by St. Albert Mayor, His Worship Nolan Crouse and his staff, and of course the Canadian Armed Forces for the rapid construction.


L’on peut bien entendu saluer qu’un séminaire ait réussi à garder le processus de Kyoto sur les rails, quoique de justesse, que l’UE ait suivi sa propre voie et que le séminaire de la semaine prochaine à Bonn soit consacré au futur, mais ce résultat est honteusement médiocre.

It is, of course, good that a seminar managed to keep the Kyoto process on the rails, if only just, and that the EU had its own way and that next week’s seminar in Bonn will be about future developments, but this is a shamefully poor result.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En principe, nous devrions bien entendu saluer les aspirations européennes de bon nombre de personnes dans ces pays, car celles-ci sont pour la plupart les réformateurs.

In principle, we should, of course, welcome the EU aspirations of many in those countries, for those are mostly the reformers.


On peut bien entendu saluer la nomination de ces trois sages au passé prestigieux comme un bon signal montrant aux dirigeants chinois comment nous promouvons les femmes et les jeunes dans l'Union européenne.

We can of course commend the appointment of the three wise men with their splendid careers behind them as a good signal to the Chinese leaders as to how we promote women and young people in the European Union.


S'il faut bien entendu saluer ces mesures plus strictes, elles ne peuvent porter atteinte à l'obligation de secret professionnel d'un certain nombre de groupes professionnels, notamment des avocats, des notaires ou des conseillers fiscaux.

Whilst we of course welcome more stringent measures, they should not lead to a watering down of the obligation of professional secrecy for various professions, and above all for lawyers, notaries and tax consultants.


Cela n'a rien changé à l'admiration que je lui porte - et, de toute façon, il est difficile d'aimer quelqu'un si on ne l'admire pas un peu - mais cette admiration avait parfois pour résultat de me jeter dans un embarras suprême quand, après un spectacle dont il avait été la vedette, j'allais le saluer dans sa loge - comme il s'y attendait, bien entendu !

This has not altered in the slightest my admiration for the man - and, in any event, it is hard to be fond of someone unless you admire them a bit - but this admiration sometimes threw me into acute embarrassment when, after a performance in which he had starred, I went to pay my respects to him in his dressing room - as he was expecting, of course!


Bien entendu, je tiens à saluer le Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles pour son rapport intitulé Défi d'une tonne : Passons à l'action!, dans lequel sont indiqués des buts et objectifs établis pour chaque citoyen.

I want to honour the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources for its report entitled The One-Tonne Challenge: Let's Get On With It!, which indicates goals and objectives for individual citizens.




D'autres ont cherché : bien entendu     bien sûr     car il est bien entendu     intérêt bien compris     intérêt bien entendu     évidemment     bien entendu saluer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu saluer ->

Date index: 2024-12-30
w