Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
Car il est bien entendu
Intérêt bien compris
Intérêt bien entendu
évidemment

Vertaling van "bien entendu quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


intérêt bien entendu [ intérêt bien compris ]

best interest


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand nous avons adopté les programmes de promotion sociale, j'ai bien entendu quelques objections au sujet des femmes qui bénéficiaient d'un traitement préférentiel, mais comme les travailleurs qui critiquaient leurs collègues féminines percevaient des prestations raisonnables d'un État décent se préoccupant de leur bien-être, ils se sont montrés tolérants.

When affirmative action programs came in, I heard very few objections about women getting preferential treatment in large measure, I believe, because those same workers were receiving the benefits of a decent state that cared about their well-being, so they were more prepared to be tolerant.


Cela suscite bien entendu quelques inquiétudes, mais nous devons nous efforcer de trouver, si possible, une position harmonisée relativement à l’utilisation de tout dispositif de sécurité dans les aéroports européens.

This does, of course, raise some concerns but we should try to find, if possible, a harmonised position regarding the utilisation of any security device at European airports.


À mon avis, c'est un point tellement important, que j'ose vous demander si vous avez bien entendu quelqu'un s'opposer ou si, plutôt, on a obtenu le consentement unanime.

I think this is so important that I am going to actually ask if you heard someone oppose it or if we actually had unanimous consent.


On a bien entendu quelques belles formules d’indignation, trémolos à l’appui.

Certainly we have heard some fine expressions of indignation, voices quivering with emotion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il reste bien entendu quelques amendements à examiner au cours de cette lecture, mais je pense que le principe fondamental que nous avons élaboré ensemble pour la durabilité dans le domaine de l’approvisionnement énergétique aura un effet important.

We have, of course, prepared minor amendments for this reading, but I think that the basic principle we hammered out together for sustainability in the area of energy supply will have very far-reaching effects.


Il existe bien entendu quelques développements malheureux : le premier a déjà été évoqué par M. Poettering, à savoir la question de la "lettre bleue" en Allemagne.

There are also a few unfortunate developments, of course. The first one has already been mentioned by Mr Poettering, namely the issue of the warning letter in Germany.


L’intégration d’un service d’audit interne au sein des institutions exige bien entendu quelques efforts mais ces efforts demeureront identiques, que nous agissions maintenant ou plus tard.

To set up an internal audit office in the institutions will naturally require effort, but that effort will remain the same, whether it is made now or in the future.


Une fois que tous les grands producteurs (à l'exception de Brugg et, bien entendu, de Powerpipe) ont eu rejoint l'EuHP, la distinction quelque peu artificielle entre activités «illégales» et «légales» (ou semi-légales) a été, en grande partie, maintenue.

Once all the larger producers (except Brugg and of course Powerpipe) were in EuHP, the somewhat artificial distinction between 'illegal` and 'legal` (or semi-legal) activities was largely maintained.


Ces données intéressantes, mais qui demeurent bien entendu quelque peu aléatoires, sont contenues dans le dernier annuaire statistique (année 1984) que vient de publier l'Office Statistique des Communautés Européennes.

These interesting figures, which are of course nevertheless tinged with uncertainty, are contained in the latest statistical yearbook (for 1984) recently published by the European Communities' Statistical Office.


Ces données intéressantes, mais qui demeurent bien entendu quelque peu aléatoires, sont contenues dans le dernier annuaire statistique (année 1984) que vient de publier l'Office Statistique des Communautés Européennes.

These interesting figures, which are of course nevertheless tinged with uncertainty, are contained in the latest statistical yearbook (for 1984) recently published by the European Communities' Statistical Office.




Anderen hebben gezocht naar : bien entendu     bien sûr     car il est bien entendu     intérêt bien compris     intérêt bien entendu     évidemment     bien entendu quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu quelques ->

Date index: 2025-09-15
w