Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
Car il est bien entendu
Intérêt bien compris
Intérêt bien entendu
évidemment

Traduction de «bien entendu quel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intérêt bien entendu [ intérêt bien compris ]

best interest




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien entendu, comme l'a signalé la députée d'Hamilton Mountain, ce pourrait être n'importe quel parti politique, n'importe quel attaché politique.

Of course, as the member for Hamilton Mountain just mentioned, this could be any political party, any staffer.


Cela nous montre bien à quel point il est important que nous atteignions un consensus mondial en la matière. L’Europe pourrait bien entendu montrer la voie, mais nous devons insister pour que d’autres fassent comme nous, car si nous sommes les seuls à respecter les critères nous ne nous ferons que du tort.

This really shows us how important it is that there is global consensus on it and that, while Europe might lead the way, we must try to insist that others follow us because we will only do ourselves harm if we are seen to be the only ones stepping up to the mark.


Cela nous montre bien à quel point il est important que nous atteignions un consensus mondial en la matière. L’Europe pourrait bien entendu montrer la voie, mais nous devons insister pour que d’autres fassent comme nous, car si nous sommes les seuls à respecter les critères nous ne nous ferons que du tort.

This really shows us how important it is that there is global consensus on it and that, while Europe might lead the way, we must try to insist that others follow us because we will only do ourselves harm if we are seen to be the only ones stepping up to the mark.


Combien de séances de consultation adéquates un gouvernement, n'importe quel gouvernement, mais, en l'occurrence, le gouvernement actuel, doit-il tenir avant de pouvoir présenter un projet de loi aussi important que celui-ci, qui vise à accorder le droit aux biens matrimoniaux aux citoyens des Premières nations et, bien entendu, aux femmes des Premières nations?

How much adequate consultation does the member think a government, any government but, in our case, this government, needs to engage in before we can proceed with such an important bill to deliver matrimonial real property rights to first nations citizens and, of course, first nations women?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport de Mme Napoletano, que nous avons adopté à la majorité en commission - nous verrons bien entendu quel sera le résultat du vote en Assemblée demain- n’exclut ni le premier scénario ni le deuxième.

Mrs Napoletano’s report, that we adopted by a majority in the committee – we will of course see what the result of the vote is here in the House tomorrow – rules out neither one nor the other.


Cependant, je voudrais quand même vous signaler qu'à partir du Sommet de Gand, et, bien entendu, à la demande de la présidence de l'Union européenne, la Commission a effectué un travail consistant à examiner, dans ses différents aspects, cette question, et donc à inventorier les laboratoires, à essayer de voir quels types de réponse nous pouvons apporter et, à la réunion de la Commission hier, il y avait d'ailleurs une note d'information commune des commissaires Byrne, pour la santé et les con ...[+++]

Nevertheless, I should like to tell you that, at the Ghent Summit and, of course, at the request of the presidency of the European Union, the Commission has undertaken work on examining this issue in all its aspects and, therefore, on listing laboratories, in an attempt to see what type of response we can provide. At the Commission meeting yesterday, a joint briefing sheet was issued by Mr Byrne, the Commissioner responsible for Health and Consumer protection, to Mr Liikanen and myself, to see how we can implement, at European Union level, in agreement, of course with the Member States, closer coordination in order to achieve our objecti ...[+++]


Bien entendu, étant donné le caractère original de nos institutions, il ne sera pas possible de dire avec une précision absolue quel est "le" pouvoir législatif et quel est "le" pouvoir exécutif de l'Union.

Clearly, given the innovative character of our institutions, it will not be possible to say with absolute precision which is the legislature and which the executive of the Union.


Je crois que cette accusation injustifiée - que bien entendu je récuse, est-il besoin de le dire - montre quelles réticences et quels obstacles nous pouvons rencontrer dans notre combat contre le terrorisme.

In my view, this unjustified accusation – which I naturally refute – illustrates the reservations and the obstacles we can encounter in our fight against terrorism.


Nous craignons que ce ne soit le cas en ce qui concerne les industries soumises à la gestion de l'offre et, en particulier, l'industrie laitière, si on n'explique pas correctement et très clairement à l'industrie quelle est la situation réelle des négociations internationales et, bien entendu, quel accord, ALENA ou GATT, s'appliquera.

We are concerned that one of the casualties may be supply managed industries, in particular the dairy industry if the true situation of international negotiations and of course the jurisdiction of the NAFTA versus the GATT are not correctly and very clearly communicated to the industry.


Encore une fois, je déplore-j'avais oublié de le dire tout à l'heure-que le président du Comité permanent des transports ait banalisé le pont de Québec en me disant qu'il était bien entendu que le nouveau CN privatisé n'irait pas sauver n'importe quel pont qui enjambe un ruisseau au fond d'un rang ou n'importe quel bout de rail dans n'importe quel village du Canada, ou n'importe quelle vieille gare au Canada.

Here again, I deplore, I forgot to mention it earlier, I deplore the fact that the chairman of the Standing Committee on Transport downplayed the Pont de Québec, saying that the new privatized CN would never save any old bridge crossing a stream at the end of a concession or any bit of rail line in some village in Canada or some old station in Canada.




D'autres ont cherché : bien entendu     bien sûr     car il est bien entendu     intérêt bien compris     intérêt bien entendu     évidemment     bien entendu quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu quel ->

Date index: 2025-04-28
w