Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
Car il est bien entendu
Intérêt bien compris
Intérêt bien entendu
évidemment

Vertaling van "bien entendu proposé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
intérêt bien entendu [ intérêt bien compris ]

best interest




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous continuerons probablement de transporter des animaux d’élevage sur de longues distances et, à ce propos, le Parlement a, bien entendu, proposé un projet pilote en faveur d’aires de repos obligatoires pour les animaux après 24 heures de route.

We will probably continue to transport breeding animals over long distances and, in this connection, Parliament has, of course, proposed a pilot project for rest stations, where the animals have to rest after 24 hours.


L'Union européenne peut bien entendu proposer bien des choses, mais il faut souligner que la politique sociale est un domaine dans lequel les États membres gardent un pouvoir souverain de décision.

The European Union can of course propose a great deal, but it must be stressed that social policy is an area in which Member States have sovereign powers of decision.


Monsieur André, les membres du comité, tant du côté ministériel que du côté de l'opposition peuvent, bien entendu, proposer des amendements.

Monsieur André, it's up to the committee members to present amendments, of course, and that includes government members and the opposition as well.


Le Bloc québécois a bien entendu proposé plusieurs amendements pour rectifier la notion ambiguë de mérite, car elle sera fort probablement contestable et contestée.

Of course, the Bloc Quebecois put forward several amendments to clear up the ambiguous concept of merit, as it will probably be highly contestable and contested.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sa prochaine réunion est prévue pour décembre, mais la Commission peut bien entendu proposer de l'avancer.

Its next meeting is scheduled for December, but the Commission can of course propose to bring it forward.


Je voudrais terminer en disant qu’une opinion doit bien sûr être exprimée et que cette opinion du Parlement européen s’exprime au travers de la résolution déposée par M. Poos avec, bien entendu, tous les amendements qui ont été proposés.

Finally, I want to finish by saying that, of course, an opinion needs to be expressed and this opinion of the European Parliament is being expressed through the resolution tabled by Mr Poos, together of course with all the amendments which have been proposed.


Nous pourrions bien entendu conserver le système de pension, mais le meilleur moyen de réellement le détruire serait de suivre les amendements proposés par le groupe GUE/NGL: agir comme s’il n’y avait aucun problème, alors que le système présente manifestement des lacunes.

Naturally, we could maintain the pension system, but the best way of eventually destroying it is to do what has been proposed in the amendments by the GUE/NGL Group: to act as if nothing is wrong, while the system does show up inadequacies.


Bien entendu, je puis également soutenir les objectifs supplémentaires que la Commission a proposés dans sa communication sur le développement durable, lors du sommet de Göteborg, les amendements 11, 15, 16 et 27, mais à la condition qu'ils reflètent fidèlement notre communication.

I am also, of course, able to approve the additional objectives proposed by the Commission in its communication on sustainable development prior to the Gothenburg Summit, that is to say Amendments Nos 11, 15, 16 and 27. That is, however, on condition that they faithfully reflect our communication.


Le dispositif proposé par la Commission met en place les moyens d'un contrôle homogène et efficace : il impose la présentation auprès de la douane de l'Etat d'exportation, d'une autorisation spéciale dont la validité est par ailleurs reconnue dans tous des Etats membres. Cette autorisation d'exportation s'adresse, bien entendu, aux biens culturels définis par les Douze et aux biens culturels figurant dans la liste du "noyau dur" (voir annexe).

The Regulation proposed by the Commission introduces a uniform and effective system of control: it requires prospective exporters of cultural objects belonging to the "hard core" categories (see attached list) to present to the customs authorities of the country of dispatch a special licence, whose validity is recognized throughout the Community.


La Commission propose un systeme de primes a la fermeture base sur un regime des quotas Dans son initiative globale, la Commission propose de completer la possibilite de vente et d'achat de quotas par des incitations a la fermeture de capacites avec, bien entendu, une meilleure prise en compte de la couverture des couts sociaux et regionaux engendres.

The Commission's proposal : a closure premium system based on a quota system In its comprehensive scheme of action, the Commission proposes that the right to sell and buy quotas should be supplemented by capacity closure incentives with, of course, better provision for covering the social and regional costs entailed.




Anderen hebben gezocht naar : bien entendu     bien sûr     car il est bien entendu     intérêt bien compris     intérêt bien entendu     évidemment     bien entendu proposé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu proposé ->

Date index: 2022-06-25
w