Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
Car il est bien entendu
Démonstration du bien-fondé de la conception
Intérêt bien compris
Intérêt bien entendu
POC
Preuve de concept
Prouver
Prouver la négligence
Prouver par une autre source
Prouver sa cause
Prouver ses prétentions
Validation de principe
établir
établir le bien-fondé d'une demande
établir par prépondérance de la preuve
évidemment

Vertaling van "bien entendu preuve " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
intérêt bien entendu [ intérêt bien compris ]

best interest






démonstration du bien-fondé de la conception | preuve de concept | validation de principe | POC [Abbr.]

proof of concept | POC [Abbr.]


établir | établir le bien-fondé d'une demande | établir par prépondérance de la preuve | prouver | prouver la négligence | prouver par une autre source | prouver sa cause | prouver ses prétentions

prove
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien entendu, nous recevons régulièrement des éléments de preuve et des contributions du gouvernement bulgare au fur et à mesure des progrès enregistrés au niveau des réformes et des procédures législatives, et nous nous efforçons autant que possible d'être à jour.

But of course we regularly receive evidence and input from the Bulgarian Government as reforms and legal processes advance, and seek to be as up to date as possible.


Bien entendu, nous recevons régulièrement des éléments de preuve et des contributions du gouvernement roumain au fur et à mesure des progrès enregistrés au niveau des réformes et des procédures législatives, et nous nous efforçons autant que possible d'être à jour.

But of course we regularly receive evidence and input from the Romanian Government as reforms and legal processes advance, and seek to be as up to date as possible.


J'ai bien entendu dire qu'une preuve écrite n'était pas nécessaire, qu'une preuve orale pouvait également convenir.

I did hear you say that written evidence was unnecessary, that oral evidence could also do the job.


La Commission européenne fera tout ce qui est en son pouvoir pour s’assurer que la solution est conforme aux règlements du marché intérieur et en matière d’aide d’État et fera bien entendu preuve d’objectivité et de rigueur dans l’application de ces règles.

We, the European Commission, will do everything we can to ensure that the solution complies with the internal market regulations and the rules on State aid, and we will, of course, be objective and strict in applying these rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a complètement laissé de côté les personnes élues par la population canadienne partout au pays et a nommé de façon arbitraire trois personnes, dont une qui estime qu'il y a peut-être un part de bien-fondé ou une raison quelconque à l'internement de ces personnes, et ce, sans avoir de preuves, bien entendu.

It totally ignored the elected people from the Canadian community right across this country and arbitrarily appointed three people, one of whom in fact believes maybe there was some truth or some reason why these people were interned, and this is a way to justify, without evidence of course.


- (EN) Professeur Landsbergis, je ne peux que répondre «oui» sans ambiguïté à cette question: l’Union européenne fait bien entendu preuve de solidarité avec un État membre.

Professor Landsbergis, I can only answer this question with a clear 'yes': of course the European Union shows solidarity with a Member State.


Pour les Turcs, il en va bien entendu de la preuve - ou de l’absence de preuve - d’une véritable réduction du rôle des militaires.

For the Turks, this is of course about the evidence – or lack of it – of a real reduction in the role of the military.


Les réformes engagées dans chaque pays sont, bien entendu, du ressort des États membres, mais je voudrais néanmoins dire que nous ferions preuve de négligence si nous ignorions la dimension européenne et le besoin de coopération, non seulement parce qu’il existe une dépendance économique étroite entre les économies des États membres, mais aussi parce qu’il ressort clairement de notre analyse que les causes de la crise des systèmes de pensions sont exactement les mêmes dans tous les pays.

Reforms in each country are, of course, a national responsibility, but I would say that we are turning a blind eye if we fail to look at the European dimension and the need for cooperation, not only because there is a very close economic dependency between the economies of the Member States, but also because our analysis has resulted in convincing conclusions that the causes of the crisis in the pension systems are precisely the same in all the countries.


À présent, nous devons en principe attendre que la prochaine conférence intergouvernementale effectue une modification du Traité permettant la création effective du procureur. Toutefois, je dis déjà que nous devrons désormais utiliser le temps qui nous est imparti et ne pas nous contenter d'attendre. Nous devons en effet utiliser ce délai pour établir le meilleur modèle possible lors de la consultation, puis débattre sur le mode de fonctionnement, sur l'organisation, sur le statut, sur les preuves, sur les questions relatives aux délais de prescription, comme cela a bien entendu ...[+++]té précisé.

Now we must in fact wait for the next IGC to carry out an amendment of the Treaty that will make the creation of the European Public Prosecutor possible, but, as I was saying, we will be making good use of this time and not just waiting; we will be using the time for consultation to find out the best possible model, and will then be discussing functioning, organisation, status, evidence gained from questioning, periods of limitation, in short, all the things that of course have to be cleared up.


Une autre caractéristique de ce projet de loi en ce qui a trait à la recherche de l'équilibre entre la protection des renseignements personnels et les besoins d'enquête, c'est qu'une fois que la demande ou l'ordonnance exigeant la préservation des preuves — autrement dit, l'interdiction de supprimer certaines preuves informatiques — est échue, le fournisseur de services Internet est bien entendu libre d'agir comme il l'entend, qu'il opte pour conserver les données comme il le fait normalement ...[+++]

Another feature of this bill in seeking balance around privacy and investigation is that once the demand or order requiring the preservation of that evidence has expired, that is, the order not to delete certain computer evidence, the Internet service provider is free, of course, to act however they choose, whether they normally preserve all the data or choose to delete it, as you would expect in the physical world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu preuve ->

Date index: 2020-12-16
w