Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
Car il est bien entendu
Intérêt bien compris
Intérêt bien entendu
évidemment

Vertaling van "bien entendu pourrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


intérêt bien entendu [ intérêt bien compris ]

best interest


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. John Williams: Rappelez-vous que nous avons parlé des évaluations de programmes qui sont transmises aux comités afin de connaître leur opinion qui sera transmise à la Chambre dans un rapport, ce qui bien entendu pourrait ou non déboucher sur une loi.

Mr. John Williams: Recall that we talked about the program evaluations being referred to committees for their opinion to be reported to the House in a report, which of course may or may not result in legislation.


Pour nous, en revanche, il s’agit d’un pas qui pourrait avoir toute son importance dans la perspective du marché intérieur et, bien entendu, dans celle des droits du consommateur, comme vous l’avez si bien dit, Madame la Commissaire.

For us, however, it is a step that could be very important in terms of the internal market and, indeed, in terms of consumer rights, as you put it so well, Commissioner.


En toute transparence, la Commission fait son travail, de façon constructive bien entendu, en essayant de sauver une idée qui, si elle est bien présentée et faite dans une approche communautaire, pourrait apporter une valeur ajoutée à nos efforts de gouvernance, pas comme certains d’entre vous l’ont souligné.

The Commission carries out its work in utter transparency, constructively of course, trying to save an idea that, if it is well presented and carried out within a Community approach, could contribute added value to our efforts at governance, unlike what some of you have said.


Bien entendu, il ne pourrait qu’augmenter en cas de mesures favorisant l’intégration du marché.

Of course, there is the potential for this to increase under any measures to promote integration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, si j'ai bien entendu, le Commissaire a dit que la publication de lignes directrices "pourrait" être envisagée.

– Mr President, if I heard the Commissioner correctly he said the possibility of guidelines 'could' be considered.


Bien entendu, cela devrait s'inscrire dans la stratégie globale, qui est parfaitement justifiée ; mais je me demande si, pour ce message précis, on ne pourrait pas éventuellement infléchir la stratégie, en tout cas en deuxième lecture.

Of course, this should be part of an overall strategy, which is perfectly justified, but I wonder whether or not, for this specific message, we could possibly change the strategy, in any case, at second reading.


La Commission s'efforcera bien entendu de promouvoir un compromis au stade de la conciliation entre les positions du Parlement et du Conseil des ministres, mais l'ampleur des modifications apportées au texte initial du Conseil pourrait compromettre l'adoption de la proposition.

The Commission will of course try to foster a compromise in the process of conciliation between the Parliament and the Council of Ministers, but such fundamental changes from the text agreed by the Council could put adoption of the proposal at risk.


Estimez-vous comme moi que même si l'agence que souhaite M. Prodi existait, agence dont on n'a pas encore assez parlé en cette Assemblée, on pourrait revivre à maintes reprises une telle situation car il y aurait bien entendu des agences nationales pour prétendre à tout moment disposer de nouveaux résultats scientifiques, et ne pensez-vous pas que votre espoir qu'une agence européenne pourrait éviter ces situations n'est que pure illusion ?

Lastly, do you agree with me that even if there were – were, that is a subjunctive – if there were such an agency of the kind that Mr Prodi would like and which has not yet been fully discussed in this House, even if that were the case, a situation like this could recur again and again? The reason being, of course, that there would still be national agencies that could, at any time, claim that there was new scientific evidence. Would you therefore agree that your hope that a European agency could avoid such a situation is quite simply an illusion?


Les Américains maintiennent que, à ce point-là du littoral, on mesure la frontière en traçant une perpendiculaire au littoral, de sorte que la frontière se prolongerait sous un angle tel qu'il en résulte un différend avec les Américains au sujet d'un triangle qui, bien entendu, pourrait contenir des gisements de pétrole et de gaz.

The American position is that, at that part of the coast, you measure the boundary by taking a perpendicular to the coast. That would angle the line in such a way that there is a triangle disputed with the Americans, and as luck would have it, it is an area that may have oil and gas potential.


Mais bien entendu, on n'est jamais à l'abri d'une surprise; dans tout bon repas il y a la surprise du chef, là cela pourrait être la surprise des chefs .et ils peuvent très bien consacrer deux ou trois heures à ce sujet.

In any good meal the chef will produce a surprise and in Dublin that might be it .They could very well devote two or three hours to the topic.




Anderen hebben gezocht naar : bien entendu     bien sûr     car il est bien entendu     intérêt bien compris     intérêt bien entendu     évidemment     bien entendu pourrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu pourrait ->

Date index: 2022-01-18
w