Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
Car il est bien entendu
Intérêt bien compris
Intérêt bien entendu
évidemment

Vertaling van "bien entendu maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
intérêt bien entendu [ intérêt bien compris ]

best interest




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous allons bien entendu maintenant devoir lutter pour confirmer cette victoire lors des prochaines négociations tripartites avec le Conseil et la Commission; les États membres doivent indiquer, au moins cinq ans avant le début de la construction, le montant et les types d’investissement dans des projets énergétiques.

For sure, we will have to fight now to maintain this victory in the upcoming tripartite negotiations with Council and COM; MS must provide, at least five years before construction starts, the amount and types of investment in energy projects.


Néanmoins, ce qui importe maintenant, ce n’est pas de lancer des accusations – telle n’est pas mon intention -, mais bien de tirer les conclusions qui s’imposent, afin d’être mieux préparés la prochaine fois; ou plutôt – ce qui serait préférable, bien entendu – afin que nous puissions empêcher une telle situation de se reproduire.

Yet what is important now is not that we point the finger – this is not my intention – but just that we draw the appropriate conclusions, that we are better prepared next time; or rather – much more importantly, of course – can prevent such a situation recurring.


C’est également la raison pour laquelle - même si des scénarios ont bien entendu déjà été imaginés par le passé - nous ne pouvons adopter de mesures spécifiques qu’à partir de maintenant: parce que nous savons maintenant précisément qui est responsable de la situation au Belarus et quels noms doivent être inscrits sur la liste des restrictions aux visas - bien qu’une analyse approfondie doive encore être menée.

That is also the reason why – even though, naturally, scenarios have already been considered in the past – we are only now able to take specific measures: because we now know exactly who is responsible for the situation in Belarus and which names should appear on the list of visa restrictions – although a detailed analysis is still required.


Bien entendu, ce nouveau régime de protection des investisseur s'appliquera à l'intégralité de la liste augmentée de produits et de services qui sont maintenant couverts par la MIF, ce qui accroîtra d'autant le degré de protection des consommateurs.

Clearly, this new investor protection regime will apply to the full extended list of products and services which are now covered by the MiFID thus ensuring even greater protection for consumers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que nous votions maintenant et pas cette après-midi, par exemple, n’est bien entendu pas idéal, parce qu’un horaire différent est applicable pour l’après-midi, mais maintenant que les choses sont ainsi, je suis favorable à ce que l’on procède au vote, de telle sorte ce que nous nous prenions au sérieux en tant que Parlement.

It is not ideal, of course, that we are voting now rather than this afternoon, for example, because a different time schedule applies this afternoon, but now that things are the way they are, I am in favour of the voting going ahead, so that we can take ourselves as Parliament seriously.


Bien entendu, ce serait possible si nous prenions la décision de nous affranchir d’un pacte de stabilité qui est maintenant mort, mais toujours bien présent dans la rhétorique politique, si nous prenions la décision d’investir dans des secteurs d’avenir comme la recherche, l’énergie propre, l’écotourisme et les transports publics.

Of course, it would be possible if the decision was made to get out of a stability pact that is now dead but still very much alive in political rhetoric, if the decision was made to make use of potential forms of sustainable growth that we are still ignoring, and if the decision was made to invest in sectors of the future, like research, clean energy, ecotourism and public transport.


Bien entendu, on a beaucoup entendu parler de la région de Vancouver, et j'aimerais maintenant entendre parler de la région de Toronto et de l'Agence métropolitaine de transport.

Of course, we have heard much about the Vancouver region, and now I would like to hear about the Toronto region and the Metropolitan Transit Bureau.


Nous avons établi notre prévision en décembre et, à ce moment-là, prévu le pétrole à 80 $ le baril; bien entendu, maintenant, nous savons que le pétrole va probablement demeurer autour de 100 $ le baril ou plus.

We conducted our forecast in December, and at that time, forecasted oil prices at $80 per barrel; of course, now we know now that oil will likely stay at about $100 per barrel or more.


Bien entendu, depuis 50 ans maintenant, l'Union européenne a développé une expertise en matière de gouvernance des marchés agricoles.

Of course, over the last 50 years, the European Union has been developing expertise in the governance of agricultural markets.


Il a néanmoins déclaré espérer qu'un nouveau dialogue contribuera à la conception d'un système conforme, bien entendu, à l'arrêt de la Cour, qui offrira aux associations de football professionnel la sécurité juridique requise tout en maintenant la solidarité entre les grands clubs et les petits clubs.

He nevertheless stated that he hoped further dialogue would help to devise a system that obviously must remain in line with the Court judgement and which would provide professional football organisations with a legal certainty and at the same time maintain a solidarity between big and smaller clubs.




Anderen hebben gezocht naar : bien entendu     bien sûr     car il est bien entendu     intérêt bien compris     intérêt bien entendu     évidemment     bien entendu maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu maintenant ->

Date index: 2025-08-19
w