Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BFV
Bien entendu
Bien fortement valorisé
Bien sûr
Car il est bien entendu
Intérêt bien compris
Intérêt bien entendu
évidemment

Vertaling van "bien entendu fortement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


intérêt bien entendu [ intérêt bien compris ]

best interest




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien entendu, l’Europe doit continuer à mettre fortement l’accent sur les énergies renouvelables.

And of course Europe must continue its strong focus on renewables.


L'Objectif 6, soit la lutte au VIH-sida, au paludisme et à d'autres maladies, est bien entendu fortement intégré aux initiatives que nous devons mettre en oeuvre pour sauver la vie des femmes et des enfants dans le monde.

Goal 6, HIV/AIDS, malaria, and other diseases, is obviously very much integrated into what we need to be doing to save the lives of women and children globally.


En ce qui concerne le plan du gouvernement danois relatif aux contrôles aux frontières intérieures danoises évoqué par Mme Koppa, vous savez bien entendu que le président de la Commission a immédiatement écrit au Premier ministre danois pour lui signifier que la première analyse réalisée par la Commission nous portait à douter fortement de la conformité des mesures proposées avec les obligations auxquelles le Danemark est soumis en vertu du droit européen et international.

Regarding the Danish Government’s plan regarding controls on the Danish internal borders, which Ms Koppa referred to, you will, of course, be aware that the President of the Commission wrote to the Danish Prime Minister immediately, pointing out that the first analysis by the Commission raised major doubts about whether the proposed measures would be in line with Denmark’s obligations under European and international law.


Mettre en place un système d’enseignement modernisé dans toute l’Europe, mettre fortement l’accent sur les résultats de la recherche fondamentaux et, bien entendu, simplifier l’accès aux programmes de recherche transfrontaliers en Europe peut augmenter le niveau d’innovation dans l’Union.

Establishing a modernised education system throughout the whole of Europe, placing strong emphasis on substantive research results and, of course, simplifying access to cross-border research programmes in Europe can raise the level of innovation in the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne est, bien entendu, fortement contre la discrimination à l’encontre de tout groupe religieux et notre dialogue avec les pays tiers devrait renforcer les efforts des gouvernements respectifs en vue de poursuivre et d’appliquer les principes des droits humains, notamment, par exemple, par le biais d’institutions nationales des droits humains.

The European Union is, of course, strongly against discrimination affecting any religious groups and our dialogue with third countries is expected to reinforce the respective governments’ own efforts to pursue and apply human rights principles, including, for instance, through national institutions for human rights.


Selon les experts, sa réalisation demandera un effort considérable; mais, bien entendu, cela dépendra fortement du point de départ ou de la norme de base.

In order to achieve this level of ambition, experts say that a considerable effort is necessary, but this of course depends very much on the starting point or the basic standard.


C'est un faux signal, car, bien entendu, le véritable problème relié à l'enseignement postsecondaire, c'est que les étudiants d'hier sont maintenant fortement endettés.

This is a false signal, because of course the real problem with post-secondary education is that for yesterday's students, they are now crippled with debt.


Je suis cependant fortement touchée par l'argument voulant que l'objet du projet de loi C-20, l'approche du gouvernement à l'égard d'une sécession possible d'une province du Canada, est une autre question de ce genre, une chose qui est si fondamentalement politique, si intimement et directement liée à la volonté du peuple, qu'elle tombe également dans cette petite mais très importante catégorie où c'est la Chambre des communes, et non le Parlement dans son ensemble, qui doit prendre la décision et, bien entendu, assumer la ...[+++]

I find myself, however, powerfully affected by the argument that the focus of Bill C-20, the government's approach to the possible secession of a province of Canada is another such subject, something that is so fundamentally, inherently political, so directly and intimately bound up with the will of the people, that it, too, falls into that small but crucial class where it is the House of Commons and not Parliament as a whole that must take the decision and, of course, bear the responsibility of doing so.


Fondamentalement, cette catégorie regroupe les deux éléments les plus fondamentaux d'un gouvernement démocratique: la décision quant à savoir qui doit former le gouvernement et le pouvoir de dépenser. Je suis cependant fortement touchée par l'argument voulant que l'objet du projet de loi C-20, l'approche du gouvernement à l'égard d'une sécession possible d'une province du Canada, est une autre question de ce genre, une chose qui est si fondamentalement politique, si intimement et directement liée à la volonté du peuple, qu'elle tombe également dans cette petite mais très importante catégorie où c'est la Chambre des communes, et non le Pa ...[+++]

I find myself, however, powerfully affected by the argument that the focus of Bill C-20, the government's approach to the possible secession of a province of Canada, is another such subject, something that is so fundamentally, inherently political, so directly and intimately bound up with the will of the people, that it, too, falls into that small but crucial class where it is the House of Commons and not Parliament as a whole that must take the decision and, of course, bear the responsibility for doing so.


Ce marché est bien entendu marqué aussi par le caractère spécifique des produits concernés: essentiellement produits de la mer (ou produits transformés dérivés), l'abondance des ressources de base varie fortement, est rarement prévisible mais est en un sens fortement influencée par les schémas d'exploitation.

This market is of course also marked by the specific character of the products concerned: predominantly they are caught in the sea (or are processed products derived from such primary products), the abundance of the basic resources vary sharply, seldom quite predictably, but in a way that is highly influenced by the exploitation patterns.




Anderen hebben gezocht naar : bien entendu     bien fortement valorisé     bien sûr     car il est bien entendu     intérêt bien compris     intérêt bien entendu     évidemment     bien entendu fortement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu fortement ->

Date index: 2022-03-07
w