Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
Car il est bien entendu
Intérêt bien compris
Intérêt bien entendu
évidemment

Vertaling van "bien entendu exprimer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


intérêt bien entendu [ intérêt bien compris ]

best interest


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (ES) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi, bien entendu, exprimer mon soutien aux habitants de Lorca.

– (ES) Mr President, I, too, of course, would like to add my support for the residents of Lorca.


Je connais bien entendu l'avis du BDI, que vous avez exprimé dans votre lettre au président Barroso de septembre 2012.

Of course, I am aware of the BDI’s position, which you presented to Mr Barroso in your letter of September 2012.


Je suis ici aujourd'hui pour vous brosser un tableau de la situation, parler un peu de pêches durables et, bien entendu, exprimer le point de vue du Conseil canadien des pêches relativement aux modifications proposées à la constitution de l'OPANO.

I thought I'd give you some background and maybe talk a bit about sustainability and, of course, end up with the position of the Fisheries Council of Canada with respect to the proposed amendment to the NAFO constitution.


Bien entendu, M. Schnellhardt et moi avons, bien entendu, exprimé des avis différents sur certaines questions techniques dans son rapport et dans le mien, qui, au demeurant, ont beaucoup en commun à certains égards.

Mr Schnellhardt and I have, of course, had different views on certain technical issues when it comes to both his and my reports, which have a lot in common with each other in certain areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l’application de cette disposition dans ce cas précis, et après avoir entendu certains députés qui se sont exprimés sous le couvert de motions de procédure, mais aussi après avoir bien entendu consulté les services juridiques du Parlement ainsi que ceux du Secrétariat général - ce que je suis obligé de faire -, je vous dirai ceci: primo, les services compétents m’ont confirmé que ces demandes avaient été appuyées par un nombre suffisant de députés et qu’ ...[+++]

With regard to the application of this provision, in this case, having heard those Members who have spoken under the guise of points of order and naturally having sought the opinion and the advice of the legal services of the House and the General Secretariat, which I am obliged to do, I can tell you the following: firstly, that the competent services have confirmed to me that these requests have been endorsed by a sufficient number of Members and that they have in fact been presented on time.


Dans tout processus qui fait appel, comme celui-ci le fait de façon si détaillée, à des processus invitant officiellement les parties intéressées à exprimer leurs points de vue, il faut qu'il soit bien entendu qu'une fois ces points de vue exprimés, on les respectera et on en tiendra compte (1620) Si les gens ne croient pas que les participants à un processus seront écoutés, s'ils ne croient pas que les représentants politiques qu'ils ont choisis et élus exprimeront fidèlement leurs vues une f ...[+++]

In any process that involves, as this one does in minutia, consultative processes that ostensibly encourage stakeholders to express their views, there has to be an understanding that once those views are expressed they will be respected and listened to (1620) If people do not believe that a process will be listened to, if they do not believe that the political representatives they have chosen and elected will portray accurately their views once they arrive here, then not only will they disrespect the process but they will not involve themselves in it in the first place. They will not come forward and be part of these consultative, so-cal ...[+++]


Il fait partie des éléments exprimant la prise de conscience de l'énorme problème que constitue l'exclusion sociale, laquelle ne résulte pas uniquement de la pauvreté, quoiqu'elle y soit bien entendu liée.

It is part of the recognition of the huge problem of social exclusion which is not only the result of poverty, although it is of course linked to it.


Je veux vous assurer, en tant que Président en exercice du Conseil, que j'ai bien entendu votre message, notamment celui qui a été exprimé avec beaucoup de force par M. Enrique Barón.

Let me assure you, as President-in-Office of the Council, that I have clearly receive your message, especially the message expressed very forcefully by Mr Barón Crespo.


En outre, le Commissaire a exprimé son espoir que le Comité peut fonctionner "comme relais d'information des citoyens, cela bien entendu dans le respect de la fonction démocratique du Parlement européen".

She also expressed the hope that, while respecting the democratic role of the European Parliament, the Committee could channel information to Community citizens.


Je fais respectueusement remarquer qu'une seule disposition ne peut, à mon avis, exprimer entièrement le principe ou la portée d'un projet de loi, sauf bien entendu s'il s'agit de mesures législatives très simples.

With respect, I do not think that just one clause can capture the entire principle or scope of a bill unless, of course, it is a very simple bill.




Anderen hebben gezocht naar : bien entendu     bien sûr     car il est bien entendu     intérêt bien compris     intérêt bien entendu     évidemment     bien entendu exprimer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu exprimer ->

Date index: 2025-06-08
w