Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les exigences relatives aux biens à déménager
Bien entendu
Bien sûr
Car il est bien entendu
Exigences de bien-être
Exigences du bien-être des animaux
Exigences en matière de bien-être des animaux
Intérêt bien compris
Intérêt bien entendu
évidemment

Vertaling van "bien entendu exiger " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
intérêt bien entendu [ intérêt bien compris ]

best interest






analyser les exigences relatives aux biens à déménager

determine goods relocation requirements | evaluate requirements for moving goods | analyse requirements for moving goods | identify goods relocation requirements


exigences du bien-être des animaux

welfare requirements of animals




exigences en matière de bien-être des animaux

welfare requirements of animals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La responsabilité absolue pour ce qui est des coûts environnementaux et des pertes subies par des tiers dans le cas improbable d'un déversement dans l'Arctique passerait de 40 millions à 1 milliard de dollars, et les organismes de réglementation peuvent bien entendu exiger des sommes plus élevées s'ils le jugent nécessaire.

Absolute liability for the environmental costs and third-party losses in the unlikely event of a spill in the Arctic would increase from the $40 million that is there today to $1 billion.


a)les contrôles d’identité et les contrôles physiques des envois d’animaux et de biens des catégories visées à l’article 47, paragraphe 1, peuvent être effectués par les autorités compétentes à des points de contrôle autres que les postes de contrôle frontaliers, étant entendu que ces points de contrôle doivent satisfaire aux exigences de l’article 64, paragraphe 3, et des actes d’exécution adoptés conformément à l’article 64, para ...[+++]

(a)identity checks and physical checks on consignments of the categories of animals and goods referred to in Article 47(1) may be performed by competent authorities at control points other than border control posts provided that those control points comply with the requirements provided for in Article 64(3) and in the implementing acts adopted in accordance with Article 64(4).


Dans un tel contexte, nous pouvons bien entendu exiger que les belligérants cessent tout combat, particulièrement quand les populations civiles sont touchées.

Against this background, we can obviously demand that the warring factions cease all combat, particularly where civilian populations are affected.


Nous devons bien entendu exiger que le sucre importé soit produit dans le respect des normes sociales et environnementales auxquelles nous sommes habitués dans le secteur de la production sucrière en Europe.

We must of course demand that imported sugar be produced in accordance with the same social and environmental standards for sugar production with which we are familiar in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la prochaine réunion, l’UE doit bien entendu exiger le respect de ces engagements.

What the EU must do at the forthcoming meeting is, of course, to demand that these commitments be met.


Cela a bien entendu exigé un travail approfondi de la part de la délégation grecque, qui accorde à ce dossier toute l'importance requise par la diplomatie d'Athènes, mais qui est également guidée à présent par un esprit de rapprochement diplomatique à l'égard du pays voisin, que l'on peut constater depuis le tremblement de terre qui a dévasté la Turquie et qui a été suivi de gestes de solidarité de la part de la Grèce.

This meant of course that very thorough work was undertaken with the Greek delegation too, which is following this issue with a sense of importance worthy of Athenian diplomacy. Now, however, the delegation is also guided by the spirit of a diplomatic rapprochement, which has been seen in relation to its neighbouring country since the earthquake that devastated Turkey and the consequent expression of solidarity by Greece.


Bien entendu, tous devront satisfaire aux exigences essentielles des règles de participation.

Of course all of them have to meet the essential requirements of the rules for participation.


Ce phénomène est, bien entendu, directement attribuable au fait que les droits de scolarité exigés par les universités ont augmenté de plus de 126 p. 100 en moyenne depuis 1990 et que ceux exigés par les collèges communautaires ont augmenté davantage, soit de plus de 200 p. 100 dans certaines provinces.

This is directly related, of course, to the fact that university tuition fees increased on average by more than 126 per cent since 1990, while community college students have been hit by even larger increases, over 200 per cent in some provinces.


Permettez-moi de profiter de l'occasion pour simplement dire en réponse, si c'est bien là ce que mon collègue voulait savoir, que les cours de formation et les exigences imposées pour obtenir une autorisation visent bien entendu, comme il le sait pertinemment, à bien montrer le type de contrôle que nous devons exercer sur les armes dangereuses au Canada. Ces cours et ces exigences ont aussi pour but de démontrer que les Canadiens v ...[+++]

Let me use this as an opportunity to say in response, if that is what my friend intended to ask, that both the training courses and the application requirements for the certificates are, as the hon. member knows, intended to demonstrate the kind of controls we need for dangerous weapons, the determination of the Canadian people to ensure we have proper gun control and the responsibility of government to ensure the safety of our citizens.


Nous sommes prêts, bien entendu, à les adapter pour les rendre plus efficaces et pour qu'ils répondent mieux aux exigences que nous pourrons distinguer ensemble dans le cadre d'un programme de travail commun fondé sur un agenda commun.

If necessary we will of course fine-tune these instruments to make them more efficient and responsive to the needs -- those needs we will identify together in a joint workplan based on a common agenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu exiger ->

Date index: 2021-07-05
w