Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
Car il est bien entendu
Intérêt bien compris
Intérêt bien entendu
évidemment

Traduction de «bien entendu entamer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intérêt bien entendu [ intérêt bien compris ]

best interest




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien entendu, depuis que Rogers a acquis les droits pour le hockey, bon nombre de nos clients pour lesquels le hockey est une composante importante de leur plan de marketing ont entamé les négociations avec Rogers.

Obviously, with Rogers now having the hockey contract, many of our clients are in negotiations with Rogers in terms of if hockey is an important component of their marketing plans.


Cela signifie également que nous devons désormais réaliser de réelles avancées et envoyer un signal clair au Conseil en disant que nous n’avons pas perdu cet objectif de vue et que nous sommes bien entendu toujours prêts à entamer des négociations.

That also means that we must now make some real progress and also send a clear signal to the Council that we have not lost sight of this goal and that we are, of course, still prepared to enter into negotiations.


Bien entendu, c’est au Parlement qu’il incombe d’entamer ce processus.

Of course, it's up to Parliament to launch such a process.


Bien entendu, nous saluons le débat entamé avec les États-Unis, d’où découleront plusieurs autres mesures décisives destinées à lutter contre le changement climatique.

Of course we welcome the debate under way within the United States, which will result in various other decisive measures being taken to combat climate change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finalement, bien entendu, nous savons que la réforme fondamentale du Sénat nécessitera des changements constitutionnels complexes et de longue haleine. Malheureusement, à l'heure actuelle, il n'existe aucun consensus national, élément pourtant nécessaire pour entamer les cycles de négociations qui seront inévitablement longs et potentiellement controversés.

There does not exist, sadly, at present, the national consensus or will required to engage in the inevitably long and potentially contentious rounds of negotiations that would be involved.


Tout ce que je peux vous dire est que nous avons entamé une procédure de consultation, qui se poursuivra jusqu’en juin, et que nous produirons alors un rapport complet, qui présentera bien sûr les éventuelles mesures supplémentaires à prendre. Mais sur ces questions la décision devra bien entendu être prise par le Conseil européen.

All I can say is that we are engaged in a process of consultation, that we will continue to be so until June, and that we will, then, produce a comprehensive report, which will, of course, indicate what further steps might be taken, but it goes without saying that that must be a decision for the European Council.


Mon handicap passager a également créé des conditions particulières. Vous m’avez tous vue, ici, rouler en fauteuil, et ces conditions particulières ont fait que de toutes parts - de la part de la Commission, du Conseil, de mes collègues - j’ai rencontré de l’indulgence - merci encore une fois - mais aussi que de nouvelles méthodes de travail ont été élaborées. Ces qualités - flexibilité, méthodes de travail innovantes - je les souhaite à tous les participants au sixième programme-cadre, je les souhaite aussi à la Commission, qui va à présent, bien entendu, entamer son travail ...[+++]

The specific circumstances caused by my temporary disability – I am sure you have all seen me travelling around everywhere – gave rise to tolerance on all sides, on the part of the Commission, on the part of the Council and on the part of the honourable Members, for which my thanks once again, as well as flexibility and innovative working methods – and I wish these qualities of flexibility and innovative working methods on all the participants in the sixth framework programme and on the Commission as it starts its work handing out the money. We shall be keeping a critical but well-meaning eye on this work during the course of next year.


- (DE) Monsieur le Président, pour des têtes froides et bien informées, l'an 2000 est bien entendu une année comme les autres mais à l'entame d'un nouveau siècle, il n'y a pas que les romantiques qui ne peuvent se passer d'une certaine magie, lever les yeux des affaires quotidiennes et se vouloir en quelque sorte les architectes de leur propre avenir.

– (DE) Mr President, for the cool and collected, the year 2000 is of course a year like any other, but it is not only romantics who, at the beginning of a new century, cannot escape a certain magic inspiring them to rise above the daily round of business and approach their own future in a creative spirit.


Mme Janice Cochrane (sous-ministre, ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration): Depuis qu'a été annoncée, l'an dernier, l'augmentation des niveaux de financement, nous avons eu des entretiens avec les hauts fonctionnaires sans pour autant, bien entendu, entamer des négociations officielles.

Ms. Janice Cochrane (Deputy Minister, Department of Citizenship and Immigration): Without getting into a formal negotiation, of course, we have been talking with officials since the announcement was made about the increased levels of funding last year.


Comme certains d'entre vous ne sont sans doute pas sans le savoir, la Commission vient en effet d'entamer un exercice de réflexion sur les nouvelles orientations à adopter en matière de politique énergétique, et il lui sera bien entendu très utile de pouvoir incorporer, dans ce processus, les idées avancées par le secteur économique concerné, qui se trouvent précisément exprimées dans le "Livre blanc".

As some of you probably know the Commission has just started the reflections on new energy policy orientaions, and it is of course very useful to be able to incorporate the views of industry - as expressed in this "White Paper" - into this process.




D'autres ont cherché : bien entendu     bien sûr     car il est bien entendu     intérêt bien compris     intérêt bien entendu     évidemment     bien entendu entamer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu entamer ->

Date index: 2023-10-19
w