Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
Biens complémentaires
Biens à coûts associés
Biens à demande concurrente
Biens à demande conjointe
Car il est bien entendu
Demande entendue et approuvée
Intérêt bien compris
Intérêt bien entendu
Pétition entendue et approuvée
évidemment

Vertaling van "bien entendu demandé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
intérêt bien entendu [ intérêt bien compris ]

best interest




biens à coûts associés | biens à demande concurrente

joint-cost goods


biens à demande conjointe | biens complémentaires

complementary goods




demande entendue et approuvée | pétition entendue et approuvée

petition heard and recommended
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[32] Quand certains pays ACP auront conclu un APE, d’autres pays ACP pourront bien entendu demander d’adhérer à ces APE.

[32] Once ACP countries have concluded an EPA, other ACP countries can of course seek accession.


Ce problème ne peut, bien entendu, être réglé que dans le cadre d'un examen plus vaste consacré à des questions telles que la coopération en matière d'immigration clandestine, notamment par voie maritime, la lutte contre la traite et le trafic illicite des êtres humains, l'efficacité de la gestion des frontières, les accords de réadmission, le retour effectif des migrants illégaux et le traitement adéquat des demandes de protection et d'asile internationaux.

Of course this can only be addressed in the context of broader packages to address related issues such as cooperation on illegal immigration, in particular by sea, combating trafficking and smuggling in human beings, efficient border management, readmissions agreements and effective return of illegal migrants, and adequate processing of requests for international protection and asylum.


la formulation d’un avis. La juridiction nationale peut solliciter l’avis de la Commission sur des questions économiques, factuelles et juridiques, bien entendu sans préjudice de la possibilité ou de l’obligation de cette juridiction de saisir la Cour de justice d’une demande préjudicielle concernant l’interprétation ou la validité du droit de l’UE en application de l’article 267 TFUE (ex-article 234 du traité CE).

giving an opinion: the national court may ask the Commission for its opinion on economic, factual and legal matters, without prejudice, of course, to the possibility or the obligation for the national court to ask the Court of Justice for a preliminary ruling regarding the interpretation or validity of EU law in accordance with Article 267 TFEU (ex-Article 234 TFEU).


Le renforcement des services de conseil agricole pour les agriculteurs et la pleine mise en œuvre des applications géospatiales continueront bien entendu également de soutenir les demandes d'aide et la mise en œuvre des mesures d'investissement.

The strengthening of farm advisory services for farmers and the full implementation of geospatial aid applications will also of course further support the simplification of aid applications and the implementation of investment measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous avons des préoccupations et des questions au sujet des moyens financiers, nous allons bien entendu demander davantage de documents, et dans ce cas, nous allons certainement interviewer l'étudiant.

If there are concerns and questions about the finances, obviously we will ask for more documentation, and the student will undoubtedly be interviewed.


Nous avons bien entendu demandé à un comité composé d'experts d'examiner toutes les options possibles pour le remplacement des CF-18, et nous tiendrons compte de son avis.

We, of course, are using the expert advice of a panel that is looking at every option available to replace the CF-18, and we will be guided by its advice.


La SRC a, bien entendu, demandé que son financement soit renouvelé.

The CBC obviously has a request that its funding be renewed.


Les pétitionnaires, bien entendu, demandent d'abroger le paragraphe 13(5) de la Loi sur la Société canadienne des postes pour accorder aux facteurs ruraux le droit à la négociation collective.

The petitioners call upon Parliament to repeal section 13(5) of the Canada Post Corporation Act in order to grant these workers collective bargaining rights.


Je pense plus précisément à la motion qui, bien entendu, demande à tous les ministères de justifier les dépenses excessives et les doubles emplois.

I refer in particular to the motion which of course calls upon all ministries to justify the issue of overexpenditures and duplication.


3. Après la présentation de ces observations, la Cour, l'avocat général entendu, statue sur la recevabilité en même temps que sur le bien-fondé de la demande.

3. After these observations have been submitted, the Court shall, after hearing the Advocate General, decide both on the admissibility and on the substance of the application.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu demandé ->

Date index: 2022-04-13
w