Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
Car il est bien entendu
Intérêt bien compris
Intérêt bien entendu
évidemment

Vertaling van "bien entendu assumer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


intérêt bien entendu [ intérêt bien compris ]

best interest


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien sûr, il y aura quand même beaucoup de coûts à assumer et que le Québec refusera d'assumer, c'est bien entendu.

Naturally, there will still be considerable costs attached, and Quebec will refuse to pay them—that is for sure.


Ces intérêts mutuels doivent être abordés de manière positive et constructive et, s’agissant de la politique extérieure, cela signifie bien entendu aussi que la Russie doit assumer une part de responsabilité.

These mutual interests must be handled positively and constructively, and where external policy is concerned, this naturally also means that Russia must take on some responsibility.


J’ai parfaitement conscience de mon expérience de présidente non élue d’une chambre d’un parlement, mais j’ai eu le privilège d’être élue par cette Assemblée et, bien entendu, d’être invitée à assumer cette fonction par 27 chefs d’État et par le président de la Commission.

I am very well aware of my own background in terms of being a leader of a House of Parliament and not being elected, but I was very privileged to be elected by this House and, of course, to be invited into this role by 27 Heads of State and the President of the Commission.


Je vois une possibilité dans le développement des ambassades de l’UE sur place, qui doit, bien entendu, effectivement s’accompagner de responsabilités ainsi que de personnel disponible dans chaque ambassade de l’UE locale pour défendre les droits de l’homme et la démocratie grâce à l’engagement intensif de ces fonctionnaires, que j’appellerai désormais agents des droits de l’homme pour assumer précisément ce rôle de médiateur et cette mission d’information et de communication et atteindre les ...[+++]

I see an opportunity in enlarging the EU embassies on the ground at this point – and it is, of course, actually settled that there are also to be responsibilities, and staff on hand, in each local EU embassy to speak up for human rights and democracy – in these civil servants – who I will now refer to as human rights agents – intensively engaging in taking on precisely this role as a mediator and this remit to provide information and communications, and also in getting through to local initiatives that perhaps do not have the ability to communicate in English, French, Spanish or another EU language.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Europe assume bien entendu ses responsabilités et vous en offrez l’exemple, Madame la Commissaire.

Europe is indeed assuming its responsibilities, and you, Commissioner, are an example of this.


Comme le Parlement, le Conseil tient à assumer sa responsabilité de garantir la plus grande transparence possible lorsqu’il est question de l’argent des contribuables. Ces questions seront bien entendu d’autant plus pertinentes après l’entrée en vigueur du nouveau Traité, dans une semaine tout juste.

Like Parliament, the Council is keen to accept its responsibility for guaranteeing the greatest possible transparency when it comes to taxpayers’ money, and these issues become even more relevant, of course, with the new treaty, which will enter into force in just one week’s time.


Je crois que le problème a une dimension un peu plus vaste et que c'est une chose dont nous devons, bien entendu, assumer la responsabilité, mais dont l'ensemble de notre société est également responsable.

I think it's a little more broad than that, and I think it's something that also we obviously take responsibility for, but I think there's broad responsibility for it across the country, across our society as well.


Je suis cependant fortement touchée par l'argument voulant que l'objet du projet de loi C-20, l'approche du gouvernement à l'égard d'une sécession possible d'une province du Canada, est une autre question de ce genre, une chose qui est si fondamentalement politique, si intimement et directement liée à la volonté du peuple, qu'elle tombe également dans cette petite mais très importante catégorie où c'est la Chambre des communes, et non le Parlement dans son ensemble, qui doit prendre la décision et, bien entendu, assumer la responsabilité à cet égard.

I find myself, however, powerfully affected by the argument that the focus of Bill C-20, the government's approach to the possible secession of a province of Canada is another such subject, something that is so fundamentally, inherently political, so directly and intimately bound up with the will of the people, that it, too, falls into that small but crucial class where it is the House of Commons and not Parliament as a whole that must take the decision and, of course, bear the responsibility of doing so.


Fondamentalement, cette catégorie regroupe les deux éléments les plus fondamentaux d'un gouvernement démocratique: la décision quant à savoir qui doit former le gouvernement et le pouvoir de dépenser. Je suis cependant fortement touchée par l'argument voulant que l'objet du projet de loi C-20, l'approche du gouvernement à l'égard d'une sécession possible d'une province du Canada, est une autre question de ce genre, une chose qui est si fondamentalement politique, si intimement et directement liée à la volonté du peuple, qu'elle tombe également dans cette petite mais très importante catégorie où c'est la Chambre des communes, et non le Parlement dans son ensemble, qui doit prendre la décision et, bien ...[+++]

I find myself, however, powerfully affected by the argument that the focus of Bill C-20, the government's approach to the possible secession of a province of Canada, is another such subject, something that is so fundamentally, inherently political, so directly and intimately bound up with the will of the people, that it, too, falls into that small but crucial class where it is the House of Commons and not Parliament as a whole that must take the decision and, of course, bear the responsibility for doing so.


Bien entendu, le monde extérieur devra, comme il le fait déjà, assumer sa part de l'effort nécessaire.

The outside world will of course have to and does carry its part of the effort.




Anderen hebben gezocht naar : bien entendu     bien sûr     car il est bien entendu     intérêt bien compris     intérêt bien entendu     évidemment     bien entendu assumer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu assumer ->

Date index: 2021-05-21
w