Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont
Loi Godfrey-Milliken

Traduction de «bien déroulées depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]


depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont

much has happened since then
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis, des élections municipales ont eu lieu et je crois bien qu'elles se sont bien déroulées.

Since then municipal elections have been held and I think they were carried out successfully.


On fonctionne ainsi depuis une dizaine d'années, et les choses se sont toujours bien déroulées pour ces nouvelles organisations, y compris pour Parcs Canada.

It's been in place for about 10 years, and everything has gone very well for these new organizations, including Parks Canada.


Je suis tout à fait d’accord avec M. le Vice-premier ministre Vondra pour dire que les négociations d’adhésion avec la Croatie se sont généralement bien déroulées depuis leur lancement en octobre 2005. C’est pourquoi, en novembre 2008, la Commission a proposé une feuille de route indicative qui devrait permettre d’atteindre la dernière phase des négociations d’adhésion d’ici fin 2009 pour autant que la Croatie respecte les conditions nécessaires.

I fully agree with Deputy Prime Minster Vondra that the accession negotiations with Croatia have generally been going well since they started in October 2005, and that is why, in November 2008, the Commission proposed an indicative road map for reaching the final stage of accession negotiations by the end of 2009, provided Croatia fulfils the necessary conditions.


11. réaffirme son soutien indéfectible à l'intégrité territoriale de la République de Moldavie; est d'avis que l'Union européenne devrait jouer un rôle plus actif dans la recherche d'une solution au problème de la Transnistrie; se félicite des réunions informelles, qui se sont déroulées depuis juin 2009 dans le format "5+2", relatives aux efforts déployés en vue d'apporter une réponse à la question de la Transnistrie; invite les parties à reprendre les négociations formelles dans ce format le plus tôt possible; souligne que, bien que la ré ...[+++]

11. Underlines its unwavering support for the territorial integrity of the Republic of Moldova; believes that the EU should play a more active role in finding a solution to the Transnistrian issue; welcomes the informal meetings that took place in the "5+2" format regarding the Transnistria settlement efforts since June 2009; calls upon the parts to return to formal negotiations in this format at the earliest possible time; stresses that although the resolution of the Transnistrian issue constitutes a crucial element for promoting political stability and economic prosperity in the Republic of Moldova and the region, the prolongation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne vise personne, et encore moins le sénateur Nolin que je respecte, mais je dis cela en général parce que bien des choses se sont déroulées depuis le dépôt de ce rapport au Sénat par le sénateur Segal, en février 2007.

I am not talking about anyone in particular, and especially not Senator Nolin, whom I respect, but I say this because many things have happened since Senator Segal tabled this report in February 2007.


Bien des conférences fédérales-provinciales se sont déroulées depuis la Seconde Guerre mondiale pour circonscrire le pouvoir de dépenser.

Many federal-provincial conferences have taken place since the Second World War to circumscribe the spending power.


2. souligne que le fait que les élections et la campagne électorale se soient déroulées dans le respect des droits civils et politiques fondamentaux confirme bien la consolidation et l'avancée des règles démocratiques introduites en Ukraine depuis la révolution orange;

2. Underlines that the conduct of the elections and the election campaign in a manner consistent with fundamental civil and political rights provided good proof of the consolidation and breakthrough of the democratic standards established in Ukraine since the Orange Revolution;


1. se félicite de la tenue des élections législatives et provinciales du 18 septembre 2005, les premières depuis 36 ans, qui se sont déroulées dans des conditions généralement paisibles et bien organisées et qui marquent une étape décisive dans la démocratisation de l'Afghanistan; espère pouvoir établir de bonnes relations avec le Parlement afghan, afin de contribuer au développement et au renforcement de la démocratie et des institutions démocratiques en Afghanistan;

1. Welcomes the holding of the legislative and provincial elections of 18 September 2005 - the first in 36 years, which were conducted under conditions that were generally peaceful and well-organised, marking a decisive step in the democratisation of Afghanistan; looks forward to establishing good contacts with the Afghan Parliament which will contribute to the development and strengthening of democracy and democratic institutions in Afghanistan;


C’est sans doute, bien sûr, le point le plus important: tous les observateurs ont considéré les élections présidentielles et parlementaires qui se sont déroulées en Géorgie en janvier et en mars derniers comme les plus libres et les plus équitables qu’ait connues le pays depuis la fin de la période soviétique.

Most importantly of course, all observers judged Georgia's presidential and parliamentary elections in January and March of this year to be the freest and fairest in Georgia's post-Soviet history.


Mais il est réconfortant de constater que le grand nombre des réunions sur le fonctionnement du système qui se sont déroulées depuis le début de l'année n'ont généralement fait que confirmer des problèmes bien circonscrits, qui étaient d'ailleurs souvent prévisibles et auxquels dans la majorité des cas des solutions ont été apportées à relativement court terme.

But it is reassuring to note that the large number of meetings on the operation of the system which have been held since the beginning of the year have generally confirmed problems which are very limited, which were often foreseeable and which in most cases have been solved relatively quickly.




D'autres ont cherché : loi godfrey-milliken     bien déroulées depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien déroulées depuis ->

Date index: 2025-05-11
w