Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien documenté elles contribuent notamment " (Frans → Engels) :

Elle contribue notamment, en ce qui concerne les questions techniques, à la mise en œuvre de la législation de l'Union par la mise au point d'une approche commune de la sécurité du système ferroviaire de l'Union et par un renforcement du niveau d'interopérabilité du système ferroviaire de l'Union.

In particular, the Agency shall contribute, on technical matters, to the implementation of Union legislation by developing a common approach to safety on the Union rail system and by enhancing the level of interoperability on the Union rail system.


· En ce qui concerne les pays d'origine, l'effet bénéfique des migrations pour l'économie est bien documenté. Elles contribuent notamment à réduire la pauvreté, du fait des envois de fonds et des investissements de la diaspora.

· For countries of origin, the economic benefits of migration are well-documented and include contributions to poverty reduction through remittance transfers and diaspora investment initiatives.


· En ce qui concerne les pays d'origine, l'effet bénéfique des migrations pour l'économie est bien documenté. Elles contribuent notamment à réduire la pauvreté, du fait des envois de fonds et des investissements de la diaspora.

· For countries of origin, the economic benefits of migration are well-documented and include contributions to poverty reduction through remittance transfers and diaspora investment initiatives.


La limitation de la finalité est un principe fondamental du traitement des données à caractère personnel; elle contribue notamment à la transparence, à la sécurité juridique et à la prévisibilité, et revêt une importance particulièrement grande dans le domaine de la coopération entre services répressifs, dans lequel les personnes concernées ignorent habituellement que leurs données à caractère personnel sont collectées et traitées et où l'utilisation de données à caractère personnel peut avoir une incidence considérable sur la vie et les libertés des personnes physiques.

Purpose limitation is a fundamental principle of personal data processing; in particular, it contributes to transparency, legal certainty and predictability and is particularly of high importance in the area of law enforcement cooperation, where data subjects are usually unaware when their personal data are being collected and processed and where the use of personal data may have a very significant impact on the lives and freedoms ...[+++]


Elle contribue notamment, en ce qui concerne les questions techniques, à la mise en œuvre de la législation de l'Union par la mise au point d'une approche commune de la sécurité du système ferroviaire de l'Union et par un renforcement du niveau d'interopérabilité du système ferroviaire de l'Union.

In particular, the Agency shall contribute, on technical matters, to the implementation of Union legislation by developing a common approach to safety on the Union rail system and by enhancing the level of interoperability on the Union rail system.


Les émissions de polluants dues à l'utilisation de combustibles dans les installations de combustion moyennes ne sont généralement pas réglementées au niveau de l'Union, bien qu'elles contribuent de plus en plus à la pollution atmosphérique, en raison notamment de l'utilisation accrue de la biomasse comme combustible, sous l'effet de la politique en matière de climat et d'énergie.

Emissions of pollutants from the combustion of fuel in medium combustion plants are generally not regulated at Union level even though they contribute increasingly to air pollution, due in particular to an increase in the use of biomass as a fuel, driven by climate and energy policy.


Dans ce rapport, elle étudie notamment dans quelle mesure le présent règlement a permis de garantir, pour les échanges transfrontaliers d’électricité, des conditions d’accès au réseau non discriminatoires et reflétant les coûts qui contribuent à offrir un choix au consommateur dans un marché intérieur de l’électricité qui fonctionne bien et à garantir une sécurité d’approvisionnement à long terme, et dans quelle mesure des signaux ...[+++]

In particular the report shall examine to what extent this Regulation has been successful in ensuring non-discriminatory and cost-reflective network access conditions for cross border exchanges of electricity in order to contribute to customer choice in a well- functioning internal market in electricity and to long-term security of supply, as well as to what extent effective locational signals are in place.


RECONNAISSANT qu’une approche commune à l’échelle de l’UE en ce qui concerne les exigences relatives à la documentation est bénéfique aussi bien pour les contribuables, qui verront notamment baisser leurs coûts de mise en conformité et leur exposition aux sanctions liées à la documentation, que pour les administrations fiscales, qui bénéficieront d’une transparence et d’une cohérence accrues.

ACKNOWLEDGING that a common EU-wide approach on documentation requirements is beneficial both for taxpayers, in particular in terms of reducing compliance costs and exposure to documentation-related penalties, and for tax administrations due to enhanced transparency and consistency,


Plusieurs mesures mentionnées dans le PAN n'ont pas été spécifiquement élaborées en vue de lutter contre la pauvreté, bien qu'elles contribuent à réduire le phénomène (par exemple, certaines mesures pour l'emploi, des allocations familiales, des fonds spéciaux pour les personnes handicapées).

Several measures mentioned in the NAP have not been specifically developed to fight poverty, though they have poverty-reducing impacts (e.g. some employment measures, the childcare allowance, special funds for people with a disability).


Dans ce rapport, elle étudie notamment dans quelle mesure le règlement a permis de garantir, pour les échanges transfrontaliers d'électricité, des conditions d'accès au réseau non discriminatoires et reflétant les coûts qui contribuent à offrir une liberté de choix au consommateur dans un marché intérieur fonctionnant bien et à garantir une sécurité des approvisionnements à long terme, et dans quelle mesure des signaux de localisat ...[+++]

In particular the report shall examine to what extent the Regulation has been successful in ensuring non-discriminatory and cost-reflective network access conditions for cross border exchanges of electricity in order to contribute to customer choice in a well functioning internal market and to long-term security of supply, as well as to what extent effective locational signals are in place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien documenté elles contribuent notamment ->

Date index: 2021-09-04
w