Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien des gens seront laissés " (Frans → Engels) :

Si nous adoptons un régime strictement d'assurance, bien des gens seront laissés de côté.

If you go into this pure insurance thing, you're leaving out a lot of people.


Si nous n'appuyons pas comme il se doit nos services ferroviaires nationaux, et si nous n'avons pas de vision à cet égard, beaucoup de gens seront laissés pour compte.

Without the support that is needed for our national rail service and without a vision in this area, many people will be left out in the cold.


Nous demandons donc des procédures simplifiées pour les familles et les enfants, car dans quelques années, ces anciens enfants et jeunes gens seront devenus des hommes et des femmes qui se demanderont pourquoi une Europe pleine de familles d’accueil potentielles les a laissés dans la situation qui était la leur.

We therefore ask for more streamlined procedures for the families and the children, because in a few years’ time, these former children and young people will have become men and women and will ask themselves why a Europe full of potential host families left them in their condition.


Par conséquent, ces mesures sont très imprudentes et de plus en plus de gens seront laissés pour compte quand surgiront des problèmes économiques.

Therefore, it is very unwise and will leave more and more people behind as we find ourselves in tough economic problems.


Tant que des gens seront laissés derrière à vivre dans la pauvreté ou quasi-pauvreté, notre pays entier pâtira.

As long as people are left behind in poverty or near poverty, our whole country will suffer.


Il doit être adopté d'ici la fin du mois, sinon bien des gens seront perdants.

It has to be passed by the end of the month or a lot of people will miss out.


De même, bien plus de jeunes gens seront candidats à des postes d’infirmières, de thérapeutes, etc., que nos universités ne souhaitent en former.

Similarly, there will be far more young people applying for nursing, therapies, etc., than our universities are willing to train.


" C'est impossible de voter ici, nous ne pouvez pas voter pour un seul et unique parti, comme la loi est censée vous y autoriser, ils ont mis deux symboles électoraux ensemble .nous restons sur nos gardes .vous verrez que, si les élections se passent comme ça, les gens pourraient bien prendre leur fusil et poursuivre ces porcs, ces Romains centralisateurs .pour descendre cette racaille qui essaye d'empêcher les élections .ce qu'ils ont fait .ils ont imprimé des bulletins de vote avec ces deux ...[+++]

'It's impossible to vote here, you can't vote for just one party as you are supposed to in law, they have put two electoral symbols together .we're waiting .you can see that these elections could end up with people having to take a gun and go after these swine, these Roman centralisers .to take out this riff raff who are trying to stop the elections .what they've done .they've stamped the ballot papers with these two combined symbols, so that if you vote for one you automatically vote for the other one too .so apart from rigging the election, even the ballot papers have been fixed .it's a set-up job .we don't even know if the ballot pape ...[+++]


Le résultat est bien connu et ne laisse planer aucun doute: 20 à 25% des entreprises et des emplois seront perdus d’ici une décennie environ.

The result is well known and leaves no room for doubt: a loss of 20 to 25% of factories and jobs over about ten years.


B. considérant que le risque existe d'une aggravation de la situation en conséquence du prochain élargissement de l'Union européenne et, partant, de l'extension du marché intérieur, ce qui laisse prévoir des difficultés considérables en matière de contrôle des trafics de biens culturels à l'intérieur de l'Union européenne et au travers de ses frontières extérieures, qui seront alors plus étendues,

B. whereas there is a danger that, as a result of the impending enlargement of the European Union and the consequent increase in the internal market, the situation will get even worse, since it is likely to become more difficult to control the illegal trade in cultural goods within the European Union and across its longer external borders,




Anderen hebben gezocht naar : strictement d'assurance bien des gens seront laissés     beaucoup de gens     gens seront     gens seront laissés     car dans     jeunes gens     jeunes gens seront     laissés     plus de gens     des gens     des gens seront     sinon bien     bien des gens     bien     gens pourraient bien     ont mis deux     gens     vote seront     résultat est bien     des emplois seront     laisse     trafics de biens     qui seront     qui laisse     bien des gens seront laissés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien des gens seront laissés ->

Date index: 2024-01-08
w