Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectueux souvenirs
Amitiés
Bien cordialement
Bien à vous
Bon travail continuez
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Dans votre intérêt
Maintenez votre bon travail
Meilleurs souvenirs
Pour votre bien
Poursuivez votre bon travail
Salutations cordiales
Sincèrement vôtre
Toutes mes amitiés

Traduction de «bien depuis votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


dans votre intérêt [ pour votre bien ]

for your own good [ for your benefit ]


amitiés [ toutes mes amitiés | bien cordialement | salutations cordiales | meilleurs souvenirs | affectueux souvenirs | bien à vous | sincèrement vôtre ]

kindest regards [ personal regards | regards ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, je suis député depuis six ou sept ans et j'ai toujours trouvé que votre sagesse, votre perspicacité et votre désir de ne pas appliquer les règles de façon rigide mais d'essayer plutôt de nous aider à être de meilleurs parlementaires nous ont toujours bien servis. Vous pouvez compter sur mon appui.

Mr. Speaker, in my six or seven years as a member of parliament, I have found that your wisdom and insight, trying not to apply rules on a rigid basis but trying to help us to be better parliamentarians, makes us all the better for it, and I will give you my support.


Pourtant, si je comprends bien votre raisonnement depuis le début, toutes les cigarettes qui sont maintenant produites par votre communauté le sont légalement et il n'y a pas de crime organisé derrière ce commerce.

But, if I understand your reasoning and what you have been saying all along, all the cigarettes that your community now produces are manufactured lawfully and no criminal organizations are involved in that trade.


Étant donné votre vaste expérience, maître, — je vous suis dans la jurisprudence depuis des années, avec plus de 80 jugements publiés contenant votre nom — ne pensez-vous pas qu'à l'examen d'une telle disposition dans un tribunal provincial, là où la libération sous caution est décidée, le juge de première instance va se demander ce que peuvent bien signifier ces mots-là? Sa prochaine question sera : « Quelle était l'intention du S ...[+++]

Would you not agree with me, witness, from your vast experience — and I followed you in case law over the years, over 80 reported cases — that now, when a judge looks at this new provision and looks at bail in the first instance, at the provincial court level when bail is being determined, that they will look at those words and say, " What do those words mean?'' They will then look at and say, " What was the intent of those words passed by the Senate on this day?'' Do you agree that that will be the case in the future?


À titre de vice-présidente de ce comité depuis 2006, vous avez bien exercé votre rôle, qui était de faire évoluer la dualité linguistique de notre pays.

As the Deputy Chair of the committee since 2006, you successfully carried out your role of advancing the linguistic duality of our country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On avait l'impression que tout allait bien depuis l'automne 2004, mais on constate que les questions fondamentales n'ont nullement été réglées (1630) Le président: Adressez-vous votre question à quelqu'un en particulier?

We had the impression that everything had been going well since fall 2004, but we see that the basic issues simply haven't been resolved (1630) The Chair: Are you putting your question to anyone in particular?


Un geste qui s'illustre bien, depuis quelque temps déjà, dans le rôle actif que joue votre Assemblée au sein de la COSAC, dans la multiplication des contacts formels ou informels entre parlementaires européens et parlementaires nationaux - je peux en témoigner à l'occasion de la préparation du Traité de Nice - et dans l'accroissement de la coopération administrative.

This action has been apparent, for some time already, through the active role that the House plays within COSAC, in the many formal and informal contacts between MEPs and national politicians – I can testify to this during the preparation of the Treaty of Nice – and in increased administrative cooperation.


- Monsieur le Président, je connais bien et depuis longtemps, votre engagement sur ce sujet, Madame Lulling, votre compétence et votre passion.

– (FR) Mr President, I have been well aware of your commitment to this subject for a long time, Mrs Lulling, and of your competence and strength of feeling.


Je voudrais savoir, Monsieur Solana, quels sont les moyens politiques, les moyens économiques et budgétaires - compte tenu du principe selon lequel "qui paie commande", que vous connaissez bien depuis votre passage au poste de Secrétaire général de l’OTAN -, pour instaurer une force de maintien de la paix et éviter des situations aussi dramatiques que celles que nous avons récemment vécues dans les Balkans.

I would like to know, Mr Solana, what the political, economic and budgetary means are – bearing in mind the principle that “he who pays is in charge”, which you know very well from your time as Secretary-General of NATO – to create a force which can maintain peace and prevent situations as dramatic as those which we have seen recently in the Balkans.


Le processus décisionnel européen est déjà suffisamment compliqué comme cela, sans mentionner bien sûr les risques de conflits institutionnels entre cette chambre et votre propre Assemblée, avec laquelle la Commission partage et défend depuis longtemps une certaine vision et une certaine ambition pour le modèle communautaire.

The European decision-making process is already sufficiently complicated, not to mention, of course, the risks of institutional conflicts that might arise between the third chamber and this House, with which the Commission has, for many years, shared and defended a certain vision and ambition for the Community model.


Votre rapport doit être soutenu totalement, parce qu'il ne fait aucun compromis au détriment du bien-être des animaux et parce qu'il met à nouveau en lumière, avec insistance, les lacunes connues depuis longtemps.

Your report, Mr Maat, deserves our full support, as it does not make any compromises to the detriment of animal welfare and again emphatically brings to the light of day deficiencies which have long been well known.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien depuis votre ->

Date index: 2023-08-10
w