Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela laisse à désirer
Cela pourrait être amélioré
Il y a bien du progrès à faire
Il y a matière à amélioration
Il y a place à amélioration

Traduction de «bien davantage pourrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela pourrait être amélioré [ cela laisse à désirer | il y a bien du progrès à faire | il y a matière à amélioration | il y a place à amélioration ]

there is room for improvement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, bien davantage pourrait être fait pour l’élaboration de normes lorsque des lacunes et des besoins communs sont identifiés, notamment dans des technologies émergentes, comme les systèmes d’aéronefs télépilotés (RPAS), et dans des domaines existants, tels que la protection des camps, où le marché est peu développé et où la compétitivité de l’industrie peut encore être renforcée.

However, much more could be done to develop standards where gaps and common needs are identified. This concerns particularly standards in emerging technologies, such as in Remotely Piloted Aircraft Systems (RPAS) and in established areas, such as in camp protection, where markets are underdeveloped and there is a potential to enhance the industry's competitiveness.


Mais ces instruments politiques sont toujours en cours de développement et l'UE pourrait recourir bien davantage à cette méthodologie afin de couvrir un vaste éventail de facteurs déterminant la compétitivité.

These policy instruments are still under development, however, and the EU could use this methodology much more broadly, in order to cover a wider array of relevant competitiveness factors.


En d'autres termes, il pourrait bien arriver que davantage de personnes choisissent de continuer à travailler au delà de l'âge actuel de départ à la retraite dans les années qui viennent.

In other words, it could well be the case that more people will choose to continue working beyond the present retirement age in future years.


la législation en vigueur prévoit un système de surveillance des indicateurs de bien-être animal dans des conditions commerciales qui pourrait être davantage exploité dans le contexte de la sélection génétique.

the current legislation provides a monitoring system for animal welfare indicators in commercial conditions which could be further used in the context of genetic selection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union africaine (UA) pourrait faire bien davantage.

The African Union (AU) could do far more.


Bien que l'Union possède une tradition d'excellence en matière de recherche et compte divers centres d'excellence, on pourrait davantage exploiter les possibilités dans ce domaine prioritaire.

Whilst the Union does have an excellent research pedigree and various centres of excellence exist, much more could be done to capitalise on this within this priority area.


Par ailleurs, nous soutenons les propositions de la Commission concernant l'extension du champ d'application de la directive aux services et l'inclusion des produits "migrés", même si bien davantage pourrait être réalisé dans ces domaines, mais cette question se représentera certainement à nous à l'avenir.

Incidentally, we support the Commission’s proposals concerning the extension of the directive's scope of application to include services, and also the incorporation of migrated products, even though there is certainly still a lot more that could be done in these areas, which will no doubt fall to us in the future.


Si c’était possible de diffuser la session par retransmission vidéo à une heure convenable, je crois que notre site internet serait bien davantage visité et ce qui se passe ici pourrait être analysé et vérifié d’une manière bien plus transparente et efficace.

If it were even possible to use video streaming to play this sitting at an agreeable time of day, then I think the hits on our web page would rocket, and it would be possible for people to analyse and monitor what goes on here more transparently and also much more effectively.


Je pense qu'en Europe, nous devons nous spécialiser davantage, nous devons être plus clairs et plus spécifiques lorsque nous ciblons les contrôles dans les domaines que nous contrôlons parce que dans de nombreux États membres, il ne fait aucun doute qu'une partie de l'argent européen n'est pas dépensé très intelligemment et pourrait l'être bien davantage.

I think that in Europe we must be more specialised in what we try to do, we must be clearer and more specific in our targeting of inspections as regards the areas we inspect, because in many Member States there is no doubt that some European money is not spent very wisely, and could be much better spent.


Les risques que pourrait présenter, pour la sphère privée et les milieux économiques, un système du type ECHELON ne résultent pas uniquement du très grand potentiel de ce système de surveillance, mais procèdent bien davantage du fait qu'il fonctionne dans un espace qui échappe, pour l'essentiel, à toute règle juridique.

Possible threats to privacy and to businesses posed by a system of the ECHELON type arise not only from the fact that is a particularly powerful monitoring system, but also that it operates in a largely legislation-free area.




D'autres ont cherché : cela laisse à désirer     cela pourrait être amélioré     bien davantage pourrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien davantage pourrait ->

Date index: 2022-09-01
w