Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doléance bien connue
Effet bien connu
Marque bien connue
Marque bien implantée
Marque bien établie sur le marché
Marque connue
Marque existante
Marque populaire
Marque très populaire
Port TCP destination
Port bien connu
Port connu
Port réservé
Port usuel

Traduction de «bien connue surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marque existante | marque connue | marque bien établie sur le marché | marque bien implantée | marque bien connue | marque très populaire | marque populaire

established brand | name brand | primary brand


marque existante [ marque populaire | marque bien connue | marque bien implantée | marque connue | marque très populaire ]

popular brand [ established brand | primary brand | name brand ]


port réservé | port usuel | port TCP destination | port bien connu | port connu

well-known port | destination port






analyse similaire à celle de l'homme raisonnable bien connue en droit de la responsabilité délictuelle

approach similar to that of the reasonable man so well known in the law of torts


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On lui donne souvent le nom de style « de l'Est » ou « des Maritimes », mais ces désignations géographiques reflètent surtout l'origine de son principal interprète, Don Messer, musicien bien connu du Nouveau-Brunswick.

It is often referred to as a " Down East" or " Maritime" style, but that geographic labelling is more a reflection of the fact that its main practitioner, Don Messer, was a well-known Maritimer.


Nous devrions constamment nous rappeler cette vérité économique bien connue, surtout aujourd’hui, quand la plupart des responsables politiques affirment que les déficits des finances publiques seront résolus par l’augmentation des impôts, autrement dit, par le côté recettes du budget plutôt que par des réductions drastiques des dépenses.

We should bear this well-known economic truth in mind particularly today, when most politicians assume that public finance deficits will be resolved through higher taxes, in other words, on the revenue side of the budget rather than through major cuts in spending.


Cet argument repose sur des bases solides, surtout si l’on considère le "système des noms de domaines" comme un "bien commun", une notion très bien connue du droit international: il s’agit d’une ressource qui ne relève pas de la souveraineté nationale et qui est utilisée par la communauté internationale dans la mesure où elle revêt un intérêt considérable pour cette dernière.

This proposal is solidly founded, especially when starting from the viewpoint that the ‘domain name system’ is ‘public property’ – a well known concept in international law meaning a resource that is not subject to national sovereignty and is used by the international community that has an exceptional degree of interest in it.


Oui, monsieur Guimond, il y a eu un cas en 1926 qui est bien connu, surtout des politologues.

Yes, Mr. Guimond, there was a case in 1926 which is well known by political scientists.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les PME constituent le noyau fondamental de l'industrie européenne. Cependant, la difficulté de ce type d'entreprises à réaliser des activités d'innovation et, surtout, de RD est bien connue.

SMEs are the cornerstone of European industry, but the difficulties experienced by such businesses in carrying out innovation activities and, in particular, RD work, are well known.


Je dois rappeler à la Chambre qu'il est bien connu, surtout maintenant que tous les députés ont acquis de l'expérience, certains plus que d'autres, manifestement, qu'il n'est jamais acceptable d'évoquer l'absence d'un député à quelque moment que ce soit.

I must remind the House that it is quite well known, particularly now that everyone is well experienced, some more so than others obviously, that it is never acceptable to refer to the absence of a member in the House at any time.


Là encore il est bien connu que ces limites ont été introduites à Amsterdam de peur d’une surcharge de travail de la Cour qui allongerait davantage les délais déjà assez longs surtout en matière de interprétation préjudicielle.

It is well known that these limits were adopted in Amsterdam out of a fear of imposing an excessive workload on the Court which would further increase the time taken to transact the Court's business, which was already quite long, particularly where requests for preliminary judicial rulings on the interpretation of the law were concerned.


La situation est bien connue des autorités, surtout dans une capitale comme Bruxelles, malheureusement rien n'est fait pour protéger les victimes de l'esclavage domestique.

Unfortunately, although the authorities are well aware of the problem, especially in a capital city such as Brussels, nothing is done to protect victims of domestic slavery.


Le cadmium, un métal lourd qui n'est pas indispensable pour la vie animale ou végétale, est un polluant bien connu en raison de son incidence sur la santé humaine (selon l'état actuel des connaissances, il entraînerait surtout des problèmes rénaux, mais d'autres effets néfastes ont également été mis en évidence) et sur l'environnement (il s'accumule facilement dans de nombreux organismes, notamment les micro-organismes et les mollusques).

Cadmium, a heavy metal not essential for plant or animal life, is a well known pollutant, due to its effects on human health (according to the current knowledge kidney damage is probably the critical health effect, but other negative effects have been shown) and the environment (cadmium is readily accumulated by many organisms, particularly by micro-organisms and molluscs).


Nous sommes bien contents que vous soyez là, surtout que l'attitude des membres du comité est bien connue.

We are glad that you are here while our attitude on this committee is well known.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien connue surtout ->

Date index: 2024-07-29
w