Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A1 Gest Prog Rés
A1 Gest Prog Rés & Coord
A1 Gestion du programme de la Réserve
A1 Gestion du programme de la Réserve et coordination
Article à jeter
Bibliothèque de gestes
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien économique
Biens collectifs
Biens et services
Biens et services publics
Biens publics
Catalogue de gesture
D Gest BI
D Gest II
DBIGP
Direct
Directeur - Gestion des programmes
Directeur - Politiques du génie et de l'immobilier
Directeur général - Gestion des biens immobiliers
Grammaire gestuelle
Le parti du coin là-bas s'y connaît bien en gestes.
Librairie de gesture
Logiciel de reconnaissance de gestes
Logiciel de reconnaissance des gestes
Logiciel de reconnaissance gestuelle
O Gest Prog BI
Officier de gestion du Programme des biens immobiliers
Reconnaissance de gestes
Reconnaissance de mouvements
Reconnaissance des gestes
Reconnaissance des mouvements
Reconnaissance gestuelle
Vocabulaire de gestes
Vocabulaire gestuel

Vertaling van "bien comme geste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Directeur - Gestion des programmes (Biens immobiliers) [ DBIGP | Directeur général - Gestion des biens immobiliers | D Gest BI | Directeur - Gestion des installations et de l'immobilier | D Gest II | Directeur - Soutien de la gestion des installations et de l'immobilier | Directeur - Politiques du génie et de l'immobilier | Direct ]

Director Real Property Programme Management [ DRPPM | Director General Real Property Management | Director Realty and Facilities Management | Director Realty and Facilities Management Support | Director Realty Engineering Policy | Director Real Property Management | DRP Mgt ]


Officier de gestion du Programme des biens immobiliers [ O Gest Prog BI ]

Realty Assets Program Management Officer [ RA Progr Mgt O ]


biens et services [ bien économique ]

goods and services


logiciel de reconnaissance gestuelle | logiciel de reconnaissance de gestes | logiciel de reconnaissance des gestes

gesture recognition software


reconnaissance gestuelle | reconnaissance de gestes | reconnaissance des gestes | reconnaissance de mouvements | reconnaissance des mouvements

gesture recognition | gestural recognition | movement recognition


grammaire gestuelle | bibliothèque de gestes | vocabulaire de gestes | vocabulaire gestuel | librairie de gesture | catalogue de gesture

gesture recognition library | gesture library | gesture vocabulary


A1 Gestion du programme de la Réserve et coordination [ A1 Gest Prog Rés & Coord | A1 Gestion du programme de la Réserve | A1 Gest Prog Rés ]

A1 Reserve Program Management and Coordination [ A1 Res Prog Mgt & Coord ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

non-durable goods [ disposable article | disposable goods | expendable goods | non-durables ]


biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]

public goods [ collective goods | public goods and services ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le procureur général de l'Ontario a eu un bien beau geste en se levant pour corriger un tort qui remontait à plusieurs années.

The attorney general for the province of Ontario did a great thing by standing in that place to correct a wrong that happened many years ago.


Le parti du coin là-bas s'y connaît bien en gestes.

That party over in the corner is very good with gestures.


Et la décision du gouvernement fédéral de leur accorder un laissez-passer restreint est, en fait, un bien maigre geste de réconciliation devant l'ampleur des actes excessifs qui ont été commis.

The federal government's decision to give these people restricted passes is nothing but a token gesture of reconciliation given the extreme nature of the wrongs committed.


Je suis également en butte au mal à mon époque et le geste que posent les parlements et les leaders est un bien petit geste.

I am confronted with evil in my time and this is a small, modest gesture done by Parliaments and leaders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n’en est peut-être pas une, mais croyez bien que ce geste de solidarité est fort bien apprécié et, au nom des habitants de cette région, je tiens à exprimer mes remerciements, avant tout aux membres de la commission des budgets, qui se sont déclarés à l’unanimité favorables à cette aide – qui est un véritable geste de solidarité.

Perhaps it is not, but as a gesture of solidarity, please believe me that it is well and truly appreciated, and on behalf of the people of that region, I want to express my thanks: firstly to the members of the Budget Committee, who were unanimous in their support of this aid package – which is truly a gesture of solidarity.


Ce qui m’a frappée - et c'est aussi ce que j’ai répondu aujourd'hui à l’intention de l’industrie - c’est que lorsque vous avez rencontré l’industrie la première fois, vous n’aviez relevé aucun problème en ce qui concerne les substances à fonctions physiologiques, et, au terme de cette longue affaire, l’industrie m’a déclaré qu’elle comprenait qu’elle pouvait les conserver dans les pays où elles existaient déjà, mais que ce serait bien comme geste de les inclure dans le futur.

What occurred to me, and I have said the same to the industry today, is that when you visited the industry the first time round, you had no problem with this aspect, and at the end of the saga the members of the industry told me that they understood that they were allowed to maintain it in those countries where it is now, but that they were also very keen for us to go that extra mile.


Un geste qui s'illustre bien, depuis quelque temps déjà, dans le rôle actif que joue votre Assemblée au sein de la COSAC, dans la multiplication des contacts formels ou informels entre parlementaires européens et parlementaires nationaux - je peux en témoigner à l'occasion de la préparation du Traité de Nice - et dans l'accroissement de la coopération administrative.

This action has been apparent, for some time already, through the active role that the House plays within COSAC, in the many formal and informal contacts between MEPs and national politicians – I can testify to this during the preparation of the Treaty of Nice – and in increased administrative cooperation.


Nous avons, bien entendu, demandé à pouvoir rencontrer la titulaire du Prix Sakharov, ce qui nous a été totalement refusé, et même il nous a été ajouté quelque chose de particulièrement déplaisant par rapport à un prix Sakharov, c'est que par ces temps de lutte contre le terrorisme, on ne peut pas faire de geste à l'égard de Madame Leïla Zana.

We requested the opportunity to meet the Sakharov Prize winner, of course, but we were refused outright, and what we find particularly disappointing, especially since this concerns the Sakharov Prize, is that we were unable, at a time when we are combating terrorism, to meet Leïla Zana.


V. considérant l’incident qui a vu, le 23 janvier dernier, cinq personnes définies comme étant des pratiquants du mouvement Falung Gong s’immoler par le feu sur la place Tien An Men et considérant que les responsables du mouvement contestent l’authenticité et la paternité de ce geste extrême qui ne correspond en rien à la nature pacifique et non politique qui est à la base du mouvement, et que même si ce geste était bien le fait de pratiqua ...[+++]

V. having regard to the incident on 23 January in which five people described as adherents of the Falun Gong movement set fire to themselves on Tienanmen Square; whereas the Falun Gong leaders deny that this extreme action, totally at odds with the fundamentally peace-loving and non-violent nature of the movement, was carried out by or in any way connected with their movement; whereas even if those who set fire to themselves were members of Falun Gong, their actions could only be considered the consequence of the violently repressive policy being pursued by the Beijing authorities,


Je comprends très bien leur geste, surtout après les budgets du fédéral et du gouvernement du Québec.

I can certainly understand their action, especially after the budgets of the federal and Quebec government were presented.


w