Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien clairement comprendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pour bien comprendre la vérification et le rapport des vérificateurs

Understanding audits and audit reports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est du financement, nous ferons bien clairement comprendre tout au long des consultations que tout financement d'une stratégie nationale d'atténuation des effets des catastrophes devra être partagé et fait à long terme.

On the issue of funding, we will be clear throughout the consultations that any funding for a national disaster mitigation strategy will have to be cost-shared and will have to be done over the long term.


Je peux vous dire qu'ils nous ont fait clairement comprendre, du moins ce fut mon impression, et je suis persuadé que mes collègues seront d'accord avec moi, que l'autre proposition leur paraissait bien préférable pour leur avenir que celle d'Air Canada.

I can tell you that it came through loud and clear, to me, at least, and I'm sure my colleagues would agree, that they very definitely liked the other proposal, for their future, much more than Air Canada's proposal.


Les rapports doivent exposer ces relations en détail et, lorsque les critères d'audit font l'objet de pondérations variables, celles-ci doivent être clairement expliquées afin de permettre aux utilisateurs de bien les comprendre et d'en accepter les conclusions.

The report should contain full details and in cases where auditing criteria have been given different weightings this should be clearly explained to enable the user to understand the report and accept its conclusions.


Premièrement, nous devons bien réfléchir à la prévention et à l’information, en nous demandant comment transmettre le message aux jeunes, aux immigrants ou aux personnes qu’il est difficile de toucher, comme les femmes qui ont été contraintes à la prostitution. Cela ne sera possible que grâce à une collaboration étroite entre les mandataires politiques et les membres de la société civile qui acceptent la responsabilité et travaillent avec nous. De plus, le fait de mentionner la prostitution forcée fait clairement comprendre qu’il ne s ...[+++]

The first thing we must do is to give some thought to prevention and information, asking ourselves how we get the message across to young people, to immigrants, or to those to whom access is difficult, such as, for example, those women who have been forced into prostitution; this can be done only through close cooperation between those with political power and those within civil society who accept responsibility and work with us, and mention of forced prostitution makes it clear that this is not just about health policy, for governments must do all they can to protect women.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, il se peut que la traduction n’ait pas bien fait comprendre que ce que demandait M. Schulz, c’est que la présidence du Conseil prenne position sur ce thème dans sa déclaration de mercredi, et affirme très clairement la position du Conseil à ce sujet.

– (DE) Mr President, it might have been lost in translation that what Mr Schulz was asking for was that the Council Presidency, in its Wednesday statement, should take a view on this issue and make it perfectly clear where the Council stands on it.


Elle fera également connaître clairement l'ampleur véritable du problème démographique pour que les citoyens européens puissent bien le comprendre.

The Commission will make clear the true scale of the demographic problem so that the European public can understand it.


Elle fera également connaître clairement l'ampleur véritable du problème démographique pour que les citoyens européens puissent bien le comprendre.

It will make clear the true scale of the demographic problem so that the European public can understand it.


- (SV) Monsieur le Président, faisons clairement comprendre que personne dans ce Parlement ne veut autre chose que le bien.

– (SV) Mr President, let us be absolutely clear about the fact that there is no one in this Parliament who wants anything other than the best.


Pour que le monde soit comme cela, les différentes entités, cultures ou civilisations doivent clairement comprendre leur identité, saisir en quoi elles diffèrent les unes des autres et accepter que le fait d'être différent n'est pas un handicap mais bien un apport particulier au patrimoine de l'humanité.

In order that the world can be like this, individual entities, cultures or spheres of civilization must clearly recognize their own identities, understand what makes them different from others and accept the fact that such otherness is not a handicap but a singular contribution to the global wealth of the human race.


J'ai fait comprendre bien clairement que nous ne ferions pas comme le gouvernement précédent, c'est-à-dire se contenter de fixer des objectifs à long terme, la plupart après les élections, sans jamais les atteindre, et qu'il était beaucoup plus avantageux de fixer chaque année des objectifs pour les deux années suivantes.

I have made it very clear that the process that was employed by the previous government, which was to simply set a series of long term targets, most of which occurred after an election and were never attained, was not a process we were going to follow, that in fact the series of rolling two-year targets was far more beneficial.




D'autres ont cherché : bien clairement comprendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien clairement comprendre ->

Date index: 2021-12-03
w