Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question bien claire
Question réglée

Traduction de «bien clair aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question bien claire [ question réglée ]

open and shut question
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qu'il soit bien clair aujourd'hui, comme vous l'avez entendu hier, que les catholiques de cette province n'ont pas donné au gouvernement du Canada la permission de leur retirer leurs droits à l'éducation catholique.

Let it be known today, and you heard yesterday, that the Catholics in this province have not given the Government of Canada permission to take away our rights for Catholic education.


Qu'il soit bien clair que le projet de loi présenté aujourd'hui vise les auteurs de crimes graves liés à la drogue. Il lance un message clair : les installations de culture et les laboratoires de production de drogues situés dans des zones résidentielles et la vente de drogues à des jeunes et le trafic aux abords des écoles ne seront pas tolérés, et les délinquants seront punis de peines d'emprisonnement dignes de leurs crimes.

I want to make it clear that the bill being tabled today is aimed at serious drug offenders, sending a clear message that grow ops and drug labs located in residential areas and selling drugs to youth, trafficking near schools, will not be tolerated, and offenders will be punished with the appropriate jail time.


Tous les rapports débattus aujourd’hui nous lanceront certainement d’énormes défis, et nous savons que pour répondre à ces défis, il nous faut également un budget solide, mais nous devons établir une distinction bien claire entre les aspects budgétaires et les objectifs politiques.

All the reports being debated today will certainly present us with enormous challenges, and we know that in order to respond to these challenges we also need a sound budget, but we must make a clear distinction between budgetary aspects and policy objectives.


Ce sera certainement le cas si, espérons-le, dans deux ans, la Grande-Bretagne se dote d'un gouvernement conservateur. Notre président, Monsieur Cameron, a été bien clair sur le fait que les questions écologiques occuperont le devant de la scène et par conséquent, le vote d’aujourd’hui constituera un bon exemple, tout comme la manière dont les députés conservateurs du Parlement européen ont voté aujourd’hui constitue un bon exemple.

That will certainly be the case if in hopefully two years time in Britain we have a Conservative government: Mr Cameron, our leader, has made it absolutely clear that green issues will be at the forefront of our affairs and therefore this vote today will set a good example, as indeed would be a good example the way Conservative Members of the European Parliament have voted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, PCC): Monsieur le Président, il est bien clair aujourd'hui que la ministre du Patrimoine canadien était impliquée dans le scandale des commandites.

[Translation] Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, CPC): Mr. Speaker, it is quite clear today that the Minister of Canadian Heritage was involved in the sponsorship scandal.


Il convient par conséquent de faire remarquer que la BCE a en réalité fait quelques déclarations importantes brèves, certes, mais très claires, au sujet de la réforme du pacte de stabilité et de croissance. Alors que le débat à ce sujet a touché à sa fin, et que le relancer une nouvelle fois aujourd’hui ne se justifie pas, les conséquences doivent être bien claires dans notre esprit.

This makes it very important to note that the ECB has in fact delivered itself of a number of brief but clear and notable statements on the reform of the Stability and Growth Pact. While the debate on this subject is at an end, and we do not have to have a re-run of it today, we should be clear in our own minds about the consequences.


- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, il semble bien clair aujourd'hui que la situation en question est préoccupante et qu'elle a mobilisé l'attention du Conseil.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, I think that it has become quite clear today that the situation referred to in the question is of great concern and has attracted the Council’s attention.


Mais permettez-moi d’être clair sur un point : à la suite des attaques terroristes du 11 septembre, il est clair, aujourd’hui, pour nous tous, que des personnes sont prêtes à s’engager dans des missions suicide bien organisées dans un but politique personnel.

But let me be clear about one point. As a result of the terrorist attacks on 11 September it is now clear to us all that people are willing to engage in well-organised suicide missions to further their own political goals.


Ce qui est bien clair aujourd'hui, c'est que nous examinons une question fondamentale, celle des droits de la personne et de la poursuite de la liberté et de la justice dans un pays démocratique.

What is so clear today is that we are dealing with a fundamental matter of human rights and the pursuit of freedom and justice in a democratic state.


Je veux que ce soit bien clair aujourd'hui: je ne suis pas pour des comportements abusifs ou pour des punitions infligées dans l'unique but de punir.

I want to be clear today: I am not advocating punishment and abuse for the sake of punishment.




D'autres ont cherché : question bien claire     question réglée     bien clair aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien clair aujourd ->

Date index: 2023-01-17
w