Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "bien avez-vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La fraude à la consommation : assurez-vous d'avoir bien reçu ce que vous avez commandé et payé...

Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...


Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de ces exercices avez-vous traité directement avec les personnes qui vont être appelées à faire le travail pratique, sur place, ou bien avez-vous traité avec les gestionnaires, les planificateurs et les superviseurs de ces gens-là?

Have you dealt in those exercises with the people who will actually be the hands-on individuals who will go out and be at the site doing the job, or have you been talking to the managers, the planners and the supervisors of those people?


(Le cas échéant) [Informations sur la portabilité/subrogation] Vous avez la possibilité de transférer ce prêt à un autre [prêteur] [ou] [à l’égard d’un autre bien].

(Where applicable) [Information on portability/subrogation] You have the possibility to transfer this loan to another [lender][or] [property].


(Le cas échéant) Vous n’avez pas la possibilité de transférer ce prêt à un autre [prêteur] [ou] [à l’égard d’un autre bien].

(Where applicable) You do not have the possibility to transfer this loan to another [lender] [or] [property].


Est-ce que le document final que vous avez signé, deux mois plus tard, comportait la négation ou bien avez-vous signé le document qui portait le mot « approuvé »?

Did the final document that you signed two months later have a “not” on it, or did you sign the document that just had the approval on it?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avez-vous envisagé ce plan B et décidé que la chose était exclue, ou bien avez-vous lancé l'idée en disant « Nous pourrions sans doute faire ceci, si vous, vous faites cela pendant trois à cinq ans »?

Did you address plan B and say it was a non-starter, or did you throw the idea out and say, “We could probably do this, if you do this for three to five years”?


S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du premier de ces faits».

In the case of sales contracts in which you have not offered to collect the goods in the event of withdrawal insert the following: ‘We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest’.


Question : avez-vous le sentiment que dans votre pays, les opérations de passage à l'euro se sont très bien, plutôt bien, plutôt mal ou très mal déroulées -

Question : do you feel that, in your country, the changeover to the euro went very well, rather well, rather badly or very badly-


Veuillez lire attentivement toutes les informations données et vérifier que vous avez bien suivi toutes les instructions.

Please read carefully all information supplied and check that you have fulfilled all the requirements.


Est-ce que vous réussissez à équilibrer tout cela alors que vous essayez d'obtenir des pièces détachées, de donner une solde raisonnable aux militaires, de fournir assez de munitions et de donner suffisamment de journées en mer aux marins et d'heures de vol aux aviateurs, ou bien avez-vous établi une norme minimale qui est inférieure à ce qui était prévu dans la Stratégie de défense Le Canada d'abord?

Are all those balancing out in terms of what is being felt in getting the spare parts, getting the militia reasonable pay, providing enough ammunition, and providing sailing days and flying hours in the forces, or have you established a minimum standard which is lower than what was anticipated in the Canada First Defence Strategy?


Le président: Avez-vous une question rapide, John, ou bien avez-vous fini?

The Chair: Do you have a quick question, John, or is that it?




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     bien avez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien avez-vous ->

Date index: 2021-10-30
w