Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien des années auparavant
Parc de biens de capital fixe

Traduction de «bien auparavant parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


parc de biens de capital fixe

stock of fixed capital goods


Centre national de service pour la gestion des biens et du parc automobile

National Assets and Fleet Management Service Center


Les parcs du Canada - Un trésor bien gardé, le vôtre

Canada's Parks - Your National Trust, Your National Treasures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce programme a permis de réaliser plusieurs projets d'interconnexion entre États membres, qui n'avaient pas été menés à bien auparavant parce que les fonds nécessaires n'étaient pas disponibles.

This programme helped realising several interconnection projects between Member States, which due to the lack of appropriate funds had previously not been built.


Il est d'ailleurs sur le point de très bien réussir parce que, dans ma circonscription, au moins 30 p. 100 à 40 p. 100 des gens qui travaillaient auparavant dans les institutions fédérales n'y travaillent plus maintenant.

What is more, it is very close to doing so because, in my riding, at least 30% go 40% of those who used to work for federal institutions located in the riding of Saint-Jean no longer do so.


Bien que leur accueil ne représente qu'une mince part du fardeau mondial, cet afflux de personnes en détresse, massivement issues des pays du Sud, donc plus visibles qu'auparavant parce que présentant un profil culturel et linguistique non familier, contrairement à celles accueillies au cours des décennies précédentes, n'a pas été sans déranger tant les responsables gouvernementaux que la population en général.

While they only represent a small proportion of the world total, these people in distress, who are largely from southern countries and therefore more visible than those who came in previous decades, because of their unfamiliar cultural and linguistic profiles, did disturb government authorities and the public in general.


le droit consacré à l’article 7, paragraphe 3, de la directive no 2012/13 concernant l’accès aux pièces du dossier accordé à la défense «au plus tard, lorsqu’une juridiction est appelée à se prononcer sur le bien-fondé de l’accusation» est-il dûment protégé si la défense a précédemment eu accès à la partie principale des pièces et qu’elle a eu la possibilité de prendre connaissance des pièces mais qu’elle n’a pas fait usage de cette possibilité en raison d’empêchements (maladie, engagements professionnels) et parce qu’elle a invoqué une loi nationale en vertu de laquelle elle doit être convoquée aux fins de l’accès aux pièces au moins tr ...[+++]

Would the right under Article 7(3) of Directive 2012/13 for the defence to be granted access to case materials ‘at the latest upon submission of the merits of the accusation to the judgment of a court’ be adequately safeguarded in the main proceedings if the defence had access to the essential part of the materials at an earlier stage and was given the opportunity to inspect the materials but, because of various obstacles (illness, professional commitments), and in reliance on national law which requires at least three days’ notice to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je devrais aussi souligner que, ne serait-ce que parce que de plus en plus de régions et de secteurs souffrent d’un manque de main d’œuvre qualifiée, la question de l’employabilité doit être abordée avec bien plus de fermeté qu’auparavant.

I should also point out that, if only because more and more regions and sectors are suffering from a lack of trained and skilled labour, the question of employability must be addressed far more forcefully than hitherto.


En particulier lorsqu’on regarde l’avenir de l’Europe, c’est une Europe qui doit être basée sur le consensus, parce que, comme M. Daul l’a dit auparavant, s’il est une chose que l’Europe représente, c’est bien l’égalité.

Particularly when we look forward to Europe’s future, it is a Europe that has to be based on consensus, because, as Mr Daul said earlier on, if Europe means anything, Europe means equality.


L'application à ces entreprises territoriales des règles proposées par la Commission pour adjudication menace à terme de mettre fin à leur existence. Non pas qu'elles travaillent moins bien ou plus coûteusement, mais bien parce qu'elles ne peuvent survivre que si elles continuent d'emporter les appels d'offres successifs de leur marché domestique. Dès lors qu'elles perdent leur marché domestique protégé auparavant, il est mis fin à l ...[+++]

If they lose the domestic market that was hitherto protected they will cease to exist, whereas a large company with several transport areas can offset the loss of one area by expanding elsewhere.


Comme vous l'avez vous-même constaté quelques jours auparavant, nos chers concurrents que sont les États-Unis et le Japon sont en avance sur l'Union en ce qui concerne la promotion et le développement des innovations, notamment parce que l'entreprise et la prise de risques sont bien mieux récompensées qu'en Europe.

As you, yourself, said a couple of days ago, our esteemed competitors the United States and Japan are further along the road of promoting and developing innovations than the EU; one of the reasons for this is that in those countries enterprise and risk-taking are rewarded to a significantly greater degree than in Europe.


Nous sommes ici pour servir le public canadien, alors je vois mal pourquoi nous aurions refusé ces mesures alors qu'elles étaient nécessaires parce que la loi a été adoptée bien auparavant.

We are here to serve the Canadian public, so I do not see why we would have refused these measures when they were needed because the law was passed long before.


C'est peut-être une coïncidence, mais des responsables du Programme alimentaire mondial nous ont dit que, bien que le Canada ait levé les restrictions sur l'aide alimentaire, les achats dans notre pays ont été plus importants qu'auparavant, parce que les agriculteurs canadiens sont concurrentiels.

As coincidence would have it, we have heard from the World Food Programme that although Canada has untied food aid, there has been more procurement in Canada than before because Canadian farmers can compete.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien auparavant parce ->

Date index: 2024-01-07
w