Il a été constaté à ce sujet que, faute de mesures, d’autres producteurs européens de bicyclettes devraient probablement fermer leurs portes, ce qui aurait des conséquences négatives sur l’industrie des parties de bicyclettes de l’Union et menacerait l’emploi chez les fournisseurs.
In this respect, it was found that without the existence of the measures, it is to be expected that further closures of bicycles production in Europe will occur, which would have negative consequences for the Union parts industry and would jeopardise employment in the supplier industry.