Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bicyclette
Bicyclette d'assistance propulsée par les pieds
Bicyclette d'assistance propulsée à la main
Conseiller des clients sur des bicyclettes
Gérant de magasin de bicyclettes
Gérante de magasin de de bicyclettes
Laver des bicyclettes
Laver des vélos
Parcours à bicyclette
Promenade à bicyclette
Responsable de magasin de bicyclettes

Vertaling van "bicyclette avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gérant de magasin de bicyclettes | gérante de magasin de de bicyclettes | gérant de magasin de bicyclettes/gérante de magasin bicyclettes | responsable de magasin de bicyclettes

bicycle and bicycle accessories store manager | bike store manager | bicycle shop manager | cycle shop manager


parcours à bicyclette | promenade à bicyclette

bicycle tour | bike tour


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


bicyclette d'assistance propulsée par les pieds

Assistive foot-propelled bicycle


bicyclette d'assistance propulsée à la main

Assistive hand-propelled bicycle


bicyclette à moteur motocyclette avec side-car scooter vélomoteur

moped motorcycle with sidecar motorized bicycle motor scooter


laver des bicyclettes | laver des vélos

clean bicycles | wash bikes | wash bicycles | washing bicycles




conseiller des clients sur des bicyclettes

instruct customers on bicycles | recommend customers on bicycles | advise customers about bicycles | advise customers on bicycles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans sa demande, le Cambodge a estimé que son secteur de la bicyclette avait accompli des efforts considérables pour se conformer progressivement aux règles d'origine de l'Union applicables aux pays les moins avancés [telles que prévues par l'annexe 22-03 du règlement délégué (UE) 2015/2446], en vertu desquelles, pour qu'un produit soit considéré comme originaire du pays moins avancé, les matières utilisées pour sa production et importées d'autres pays ne doivent pas excéder 70 %.

In its request, Cambodia considered that considerable efforts had been made by its bicycle industry to gradually comply with the Union rules of origin for the least developed countries (as provided for in Annex 22-03 of Delegated Regulation (EU) 2015/2446), under which in order for a product to be considered originating in the least developed country, the materials used for its production and imported from other countries should not exceed 70 %.


Ils avaient la patrouille à bicyclette, il y avait des voitures de police qui sillonnaient les alentours, tout cela.

They had the bike patrol, they had police cars going through the bushes, everything.


Il va sans dire qu'il était tout de suite devenu la mascotte du groupe, qui l'avait fait caporal honoraire et lui avait donné une bicyclette.

Of course, they had made him their mascot, given him the honorary corporal title and a bicycle.


En outre, il a été avancé qu’il existait des similitudes entre la politique industrielle de la RPC et les politiques de l’Union, et que la Commission n’avait pas démontré que la politique industrielle de la RPC avait une incidence directe ou significative quelconque sur les décisions, la production de bicyclettes ou les ventes des producteurs-exportateurs de bicyclettes chinois.

Furthermore, it was argued that there are similarities between the industrial policy in the PRC and the EU policies and that the Commission has not demonstrated that the industrial policy in the PRC has any direct or significant impact on the input decisions, bicycles production or sales operation of the Chinese bicycles exporting producers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme à la suite de l’information des parties, l’une d’entre elles a affirmé qu’il n’y avait pas, ou très peu, de concurrence entre les bicyclettes chinoises et les bicyclettes produites dans l’Union.

After disclosure, one party alleged that there was little or no competition between the Chinese bicycles and the bicycles produced in the Union market.


Lors du procès tenu en Ontario, le juge a rappelé qu'un membre des Hells Angels avait laissé son porte-monnaie sur une bicyclette utilisée lors d'un rallye et que dû à la force d'intimidation des Hells Angels, cette personne n'avait aucunement eu à craindre que son porte-monnaie soit volé.

In the course of the trial held in Ontario, the judge pointed out that a member of the Hells Angels had left his wallet on a bike which he had ridden during a rally, and that because the Hells Angels are so intimidating, he did not even need to fear that his wallet would be stolen.


Lorsque j'ai commencé à me rendre au travail en bicyclette, il y a un certain nombre d'années, il n'y avait pas de support à bicyclettes là où je travaillais.

I used to ride a bicycle to work. Members may think that would be quite a sight, a guy my size riding a bicycle, but I did it before it was fashionable to do so.


Je profite de cette occasion pour vous remercier, vous-même et les autres présidences, pour la patience dont vous avez fait preuve à mon égard en m'écoutant tout au long de l'année. Cette année 2000 avait mal commencé pour le député Fatuzzo : au printemps, on m'a volé mon portefeuille et mes cartes de crédit à Barcelone ; cet été, on m'a volé ma bicyclette neuve à Strasbourg ; cet automne, c'est mon agenda avec mon répertoire de numéros de téléphone que l'on m'a volés à Bruxelles.

The year 2000 did not start off on a good note for Carlo Fatuzzo: in the spring my wallet and credit cards were stolen in Barcelona, during the summer my new bicycle was stolen in Strasbourg and in the autumn my diary and address book were stolen in Brussels.


En l'espèce, les institutions n'ont pu déterminer la valeur normale des bicyclettes de la requérante sur la base du prix réel parce que les modèles qu'elle avait vendus sur le marché thaïlandais n'étaient pas comparables à ceux qu'elle avait vendus à l'exportation vers la Communauté.

In the present case, the institutions were unable to establish the normal value of the applicant's bicycles on the basis of the actual price because the models it had sold on the Thailand market were not comparable with those it had sold for export to the Community.


(42) Plusieurs exportateurs ont réaffirmé que la Commission n'avait pas suffisamment tenu compte de la qualité des bicyclettes chinoises par rapport à celles de T'ai-wan, du fait qu'elle avait limité les critères pour évaluer les différences relatives à la catégorie, à la matière constitutive du cadre et au nombre de vitesses des bicyclettes.

(42) Several exporters continued to argue that the Commission had taken insufficient account of the quality of Chinese bicycles in comparison to thos from Taiwan in restricting the criteria of the differences in the category of the bicycle, the material of the frame and the number of gears.


w