Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bichkek
Frounze
Mémorandum de Bichkek
Sommet mondial de Bichkek sur la montagne
Sommet mondial sur la montagne

Vertaling van "bichkek " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Sommet mondial de Bichkek sur la montagne | Sommet mondial sur la montagne

Bishkek Global Mountain Summit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la suite des violences ethniques et politiques qui ont entraîné une forte baisse de l’activité économique et un déficit de financement extérieur considérable, l’UE s’est engagée à soutenir la relance de l’économie kirghize lors d’une conférence internationale des donateurs organisée à Bichkek en juillet 2010.

In the wake of ethnic and political violence resulting in a sharp drop in economic activity and a sizeable external financing gap, the EU pledged to support the recovery of the Kyrgyz Republic at an international donor conference in Bishkek in July 2010.


La facilité de financement de l'efficacité énergétique durable au Kirghizstan ou le projet de gestion des déchets solides de Bichkek en sont des exemples.

Examples for this are the Kyrgyzstan Sustainable Energy Efficiency Financing Facility or the Bishkek Solid waste management.


Lors de la conférence des donateurs qui s’est tenue à Bichkek le 27 juillet 2010, l’Union européenne s’est engagée à accorder au pays une assistance macrofinancière, une forme d’aide financière consentie par l’Union aux pays partenaires qui traversent une crise de leur balance des paiements.

At the donors' conference held in Bishkek on 27 July 2010, the EU pledged to provide to the country Macro-Financial Assistance (MFA), which is a form of financial aid extended by the EU to partner countries experiencing a balance of payments crisis.


Natalia Ablova, directrice du Bureau des droits de la personne à Bichkek dit:

Says Natalia Ablova, director of the Bureau of Human Rights in Bishkek:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mardi, à Bichkek, la haute représentante rencontrera également le président, M. Almazbek Atambaev, et son ministre des affaires étrangères, M. Erlan Abdyldaev, dans un cadre bilatéral.

In Bishkek on Tuesday the High Representative will also meet bilaterally with President Almazbek Atambaev and Foreign Minister Erlan Abdyldaev.


Elle commencera sa visite par le Kirghizstan, où elle présidera la réunion ministérielle UE‑Asie centrale à Bichkek, le mardi 27 novembre, avant de se rendre en Ouzbékistan, au Tadjikistan et au Kazakhstan au cours des trois jours suivants.

She will start the visit in Kyrgyzstan, where she will chair the EU-Central Asia Ministerial meeting in Bishkek on Tuesday, 27 November, before continuing to Uzbekistan, Tajikistan and Kazakhstan over the following three days.


Monsieur le Président, alors que nous commémorerons demain le génocide arménien, je tiens à rappeler à la Chambre que, il y a presque 18 ans, un cessez-le-feu a été décrété dans la région de Nagorno-Karabakh suivant la signature du protocole de Bichkek, le 5 mai 1994.

Mr. Speaker, as we commemorate the Armenian genocide tomorrow, I remind the House that it has been almost 18 years since the ceasefire in the region of Nagorno-Karabakh was reached, when the Bishkek protocol was signed on May 5, 1994.


19. se déclare préoccupé par les incidents mortels dans le Haut-Karabakh et se félicite de la déclaration commune des partenaires du G8, publiée le 26 mai 2011, qui souligne qu'il a été convenu de franchir une étape décisive vers un règlement pacifique du conflit dans le Haut-Karabakh; invite la Russie à aider à résoudre le conflit au lieu de livrer des armes aux deux parties concernées; presse la haute représentante/vice-présidente de prendre des mesures afin de prévenir une escalade potentielle du conflit et demande la mise en place de mesures dissuasives à l'encontre de toute partie enfreignant l'accord de cessez-le-feu de Bichkek;

19. Expresses its concerns regarding the fatal incidents in Nagorno-Karabakh and welcomes the joint statement of the G8 partners published on 26 May 2011 that stresses agreement on taking a decisive step towards a peaceful settlement of the conflict in Nagorno-Karabakh; calls on Russia to help to solve the conflict instead of delivering weapons to both parties to the conflict; urges the HR/VP to take steps to prevent a potential escalation of the conflict and calls for disincentives vis-à-vis any parties that breach the Bishkek ceasefire agreement;


9. se déclare préoccupé par les incidents mortels dans le Haut-Karabakh et se félicite de la déclaration commune des partenaires du G8, publiée le 26 mai 2011, qui souligne qu'il a été convenu de franchir une étape décisive vers un règlement pacifique du conflit dans le Haut-Karabakh; demande à la Russie d'assumer ses responsabilités dans ce conflit; presse la haute représentante/vice-présidente de prendre des mesures afin de prévenir une escalade potentielle du conflit et demande la mise en place de mesures dissuasives à l'encontre de toute partie enfreignant l'accord de cessez-le-feu de Bichkek;

9. Expresses its concerns regarding the fatal incidents in Nagorno-Karabakh and welcomes the joint statement of the G8 partners published on 26 May 2011 that stresses agreement on taking a decisive step towards a peaceful settlement of the conflict in Nagorno-Karabakh; calls on Russia to fulfil its responsibility in this conflict; urges the HR/VP to undertake steps in order to prevent a potential escalation of the conflict and calls for disincentives vis-à-vis any parties that breaches the Bishkek ceasefire agreement;


6. attire l'attention sur la nécessité d'un effort international majeur pour contribuer à la reconstruction, à la stabilisation et à la réconciliation dans le sud du Kirghizstan, ainsi que sur l'occasion de jeter les bases de cet effort que présente la réunion des donateurs qui doit se tenir à Bichkek le 27 juillet 2010;

6. Draws attention to the need for a major international effort to assist in reconstruction, stabilisation and reconciliation in southern Kyrgyzstan and to the opportunity to lay the groundwork for such an effort which a planned meeting of donors in Bishkek on 27 July 2010 offers;




Anderen hebben gezocht naar : bichkek     frounze     mémorandum de bichkek     sommet mondial sur la montagne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bichkek ->

Date index: 2024-08-10
w