Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliobus
Bibliothèque
Bibliothèque ambulante
Bibliothèque circulante
Bibliothèque numérique
Bibliothèque pour enfants
Bibliothèque pour la jeunesse
Bibliothèque virtuelle
Cyberbibliothèque
Directeur de bibliothèque
Directrice de bibliothèque
LBNS
Loi sur la Bibliothèque nationale
OBNS
Ordonnance sur la Bibliothèque nationale
Prêt entre bibliothèques
Prêt inter-bibliothèques
Voiture-bibliothèque

Traduction de «bibliothèques soient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Initiative populaire fédérale pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos

Popular initiative for popular initiatives to be put to the vote within six months,excluding the Federal Council and Parliament


Initiative populaire fédérale «pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos»

Popular initiative «For popular initiatives to be put to the vote within six months, excluding the Federal Council and Parliament»


directeur de bibliothèque | directeur de bibliothèque/directrice de bibliothèque | directrice de bibliothèque

library administrator | library operations manager | library manager | public library manager


bibliothèque pour la jeunesse [ bibliothèque pour enfants ]

children's library


bibliobus | bibliothèque ambulante | bibliothèque circulante | voiture-bibliothèque

bookmobile | mobile library | travelling library


bibliothèque virtuelle [ bibliothèque numérique | cyberbibliothèque ]

virtual library [ cyberlibrary | cyber library | digital library | electronic library ]


prêt entre bibliothèques | prêt inter-bibliothèques

inter-library loan


Ordonnance du 14 janvier 1998 sur la Bibliothèque nationale suisse | Ordonnance sur la Bibliothèque nationale [ OBNS ]

Ordinance of 14 January 1998 on the Swiss National Library | National Library Ordinance [ NLibO ]


Loi fédérale du 18 décembre 1992 sur la Bibliothèque nationale suisse | Loi sur la Bibliothèque nationale [ LBNS ]

Federal Act of 18 December 1992 on the Swiss National Library | National Library Act [ NLibA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi nous nous interrogeons sur la période fixée pour l'examen des documents de bibliothèque, compte tenu de la vitesse à laquelle les changements technologiques se sont opérés au cours des 20 dernières années. Nous ne voulons pas que les bibliothèques soient privées du tarif réduit applicable aux documents de bibliothèque uniquement parce que la période d'examen est trop longue.

Therefore, we have put a question mark on the period for the review of library materials just because the pace of technology change in the past 20 years has been fairly accelerated and we would not want libraries to lose out on this reduced rate just because the review period is too long.


Sur motion de Paul Mercier, il est convenu, - Que les coprésidents soient autorisés à faire rapport à leur Chambre respective et que le Comité soit autorisé à conseiller les présidents du Sénat et de la Chambre des communes dans l’exercice de leur autorité sur la Bibliothèque du Parlement; et que les coprésidents soient également habilités à faire des recommandations aux présidents des deux Chambres concernant la régie de la bibliothèque et la bonne utilisation des crédits affectés par le Parlement à l’achat de documents ou objets de ...[+++]

On motion of Paul Mercier, it was agreed, - That the Joint Chairs be authorized to report to their respective Chambers that the Committee be authorized to assist the Speaker of the Senate and the Speaker of the House of Commons in directing and controlling the Library of Parliament; and that it be authorized to make recommendations to the Speaker of the Senate and to the Speaker of the House of Commons regarding the governance of the Library and the proper expenditure of moneys voted by Parliament for the purchase of books, maps or other articles to be deposited therein.


Il est exagéré d'exiger que les bibliothèques soient en mesure d'imposer ce type de technologie sur les produits qu'elles possèdent, qui sont destinés à être communiqués et compris.

The ability of libraries to impose that kind of technology on the products they have, that are meant to be shared and understood, is excessive.


33. salue la décision prise par le ministère bosnien concerné d'assumer temporairement la responsabilité du financement d'institutions culturelles telles que la bibliothèque nationale et le musée d'histoire; demande aux autorités de Bosnie-Herzégovine de veiller à ce que des efforts soient consentis en vue de conférer d'urgence un statut juridique et financier adéquat aux sept institutions culturelles nationales – le musée national, la galerie d'art de Bosnie-Herzégovine, le musée d'histoire, le musée de la littérature et du théâtre, ...[+++]

33. Welcomes the decision of the relevant Federation ministry to take over responsibility temporarily for financing cultural institutions such as the National Library and the Museum of History; calls on the BiH authorities to ensure that efforts are made to urgently solve the status of the seven national cultural institutions – the National Museum, the Arts Gallery, the History Museum, the Literature and Theatre Museum, the Film Archive, the National Library and the Library for Blind Persons – so that they have a proper legal and financial status; calls for a long-term solution to the financing of these institutions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, depuis le printemps 2001, les Archives nationales ont permis que certaines collections de la Bibliothèque soientménagées au Centre de préservation de Gatineau pour profiter de conditions ambiantes idéales.

Further, beginning in the spring of 2001, parts of the Library's collections have been moved into ideal environmental conditions made available by the National Archives in their Gatineau Preservation Centre.


Il est nécessaire que le Parlement, le Conseil et la Commission soient plus énergiques et plus déterminés afin de coopérer le plus étroitement possible sur des questions telles que la traduction, l'interprétation, les bibliothèques et les bâtiments.

There needs to be greater vigour and determination for the Parliament, Council and Commission to cooperate as closely as possible on issues such as translation, interpretation, libraries and buildings.


Le secteur des bibliothèques soutient absolument la résolution sur les droits d"auteurs dans le monde informatique en ce sens qu"il souhaite que les intérêts de toutes les parties soient protégés.

Library managers are absolutely in support of a solution to the problem of copyright on networks such as to safeguard all parties' interests.


L"intérêt pour les bibliothèques, que celles-ci soient grandes ou petites, riches ou pauvres, réside dans le fait d"avoir accès par le biais d"Internet, précisément, aux mêmes sources d"informations.

One advantage from the point of view of libraries is that large and small, rich and poor libraries can gain access to exactly the same material through the Internet, which in particular places poorly resourced libraries in a position of equality.


La mission des bibliothèques est d"acquérir, d"organiser, de mettre à la disposition du public et de conserver les sources disponibles sous quelque forme que ce soit (ouvrages imprimés, cassettes, CDrom, réseaux), de sorte que celles-ci soient accessibles et puissent être utilisées.

The unique function of libraries is to acquire, organize, offer for use and preserve publicly available material irrespective of the form in which it is packaged (print, cassette, CD-ROM, network form) in such a way that, when it is needed, it can be found and put to use.


Le sénateur Joyal: Je propose que les spécialistes de l'index de la Bibliothèque soient secondés par certains de ceux qui utilisent l'index afin qu'ils soient plus sensibles à la démarche de l'usager qui est très différente du principe général de l'élaboration d'un index.

Senator Joyal: I would suggest that the people in the Library who specialize in indexing could be assisted by some of the people who use the index in order that they can be more sensitive to the user's approach to it, which is quite different from the general principle of drafting an index.


w