Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous-mêmes
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «bibliothèques et nous-mêmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements




Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, de nombreux États membres continuent de ne porter que peu d'attention - voire aucune attention - à cette question. Lorsqu'il est fait mention à l'accès à la culture, cela se limite simplement le plus souvent à favoriser l'accès aux institutions culturelles comme les musées ou les bibliothèques, ce qui, même si cela est important, n'est qu'un aspect des actions à entreprendre.

However, many Member States still give little or no attention to this issue In many cases where access to culture is mentioned this is limited merely to increasing access to cultural institutions such as museums and libraries, which, while important, is only part of what needs to happen.


En même temps, vu leur état présent de mise en application, les DRMs ne présentent pas une solution politique assurant l'équilibre approprié entre les intérêts en présence, que ce soit ceux des auteurs et autres ayants droit et ceux des utilisateurs légitimes, des consommateurs ou des tiers intéressés (bibliothèques, fournisseurs de services, créateurs de contenus...). Les DRMs ne sont pas en eux-mêmes une alternative à la politique du droit d'auteur, qui met en place les paramètres destinés à assurer la protection du droit d'auteur, ...[+++]

At the same time, in their present status of implementation, DRMs do not present a policy solution for ensuring the appropriate balance between the interests involved, be they the interests of the authors and other rightholders or those of legitimate users, consumers and other third parties involved (libraries, service providers, content creators...) as DRM systems are not in themselves an alternative to copyright policy in setting the parameters either in respect of copyright protection or the exceptions and limitations that are traditionally applied by the legislature.


Si nous voulons que les banques soient soumises aux mêmes règles et à la même surveillance sur l'ensemble de notre continent, nous devons encourager tous les États membres à rejoindre l'union bancaire.

If we want banks to operate under the same rules and under the same supervision across our continent, then we should encourage all Member States to join the Banking Union.


M. Larivière: J'aimerais ajouter quelque chose sur cette question des photocopies dans les bibliothèques scolaires et même universitaires, pour démontrer également que les bibliothécaires et les associations de bibliothèque également: lorsque nous avons négocié avec CANCOPY, nous l'avons fait de bonne foi.

Mr. Larivière: I'd like to add something, if I could, on this matter of photocopies in schools and university libraries, that would also serve to prove that we negotiated in good faith when librarians and library associations negotiated with CANCOPY.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On pourrait s'appuyer sur la planification et les notes liées à ce programme pour créer un guide ou un livre qui serait disponible dans les bibliothèques, les bibliothèques scolaires, les bibliothèques publiques ou même auprès du gouvernement.

Through the notes and the planning created through this, a manual could be created, a book, which could be publicized in libraries, school libraries, public libraries or even in the government itself.


Il y a deux semaines, l'Association canadienne des bibliothèques et nous-mêmes avions invité plusieurs ministères à une réunion d'une journée où nous avons discuté.à tour de rôle, tous les participants ont indiqué ce qu'ils faisaient en matière d'accès à Internet, de programmes, d'initiatives en cours pour doter les centres communautaires d'ordinateurs, de développement du contenu local, de participation au développement économique, etc.

We had a meeting two weeks ago where we and the Canadian Library Association invited several government departments to come to an all-day session, where we discussed and presented.everybody took their turns at presenting what they were doing in terms of access to the Internet, what their programs were, what kind of initiatives they had underway to put computers in local community centres, develop local content, help economic development, what have you.


Il n'empêcherait pas Clifford Olson d'écrire un livre et d'en faire don à une bibliothèque, par exemple, même si ses crimes crapuleux y étaient décrits dans les moindres détails.

Bill C-220 would not prevent even Clifford Olson from writing a manuscript and donating it to a library, for example, even if it detailed his crimes in the most horrible way.


Même si nous sommes trois institutions différentes, nous travaillons ensemble au même projet européen, dans l'intérêt de tous les citoyens de l'UE.

We may be three different Institutions, but there is only one European project we work for, representing the interest of all EU citizens.


Nous partageons souvent les mêmes priorités, mais aussi les mêmes difficultés: la terreur frappe nos deux continents, nous voyons déferler sur nos territoires des flux de personnes comme jamais auparavant et nous avons un intérêt commun à favoriser la croissance et à créer de nouvelles perspectives pour la jeunesse africaine.

We share many of the same priorities and challenges: terror has targeted both continents, we all deal with unprecedented flows of people, we have a common interest in fostering growth and creating new opportunities for the African youth.


Nous ne pouvons pas, à la Chambre, poser des questions à un porte-parole de la bibliothèque, et le comité qui est censé surveiller la bibliothèque n'a même pas encore été créé.

We cannot ask questions of anyone speaking on behalf of the library in the House and the committee that is supposed to be overseeing it has not even been struck.




D'autres ont cherché : nous-mêmes     nous avons nous-mêmes érigé     bibliothèques et nous-mêmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bibliothèques et nous-mêmes ->

Date index: 2022-09-21
w