Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des étudiants à utiliser la bibliothèque
Bibliobus
Bibliothèque
Bibliothèque ambulante
Bibliothèque circulante
Bibliothèque numérique
Bibliothèque pour enfants
Bibliothèque pour la jeunesse
Bibliothèque virtuelle
Cyberbibliothèque
Directeur de bibliothèque
Directrice de bibliothèque
Organiser des prêts entre bibliothèques
Prêt entre bibliothèques
Prêt inter-bibliothèques
Service Bibliothèque
Service de bibliothèque
Voiture-bibliothèque

Traduction de «bibliothèques et donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


directeur de bibliothèque | directeur de bibliothèque/directrice de bibliothèque | directrice de bibliothèque

library administrator | library operations manager | library manager | public library manager


commis de bibliothèque ou responsable de la tenue de dossiers

Record keeping/library clerk


bibliothèque pour la jeunesse [ bibliothèque pour enfants ]

children's library


bibliobus | bibliothèque ambulante | bibliothèque circulante | voiture-bibliothèque

bookmobile | mobile library | travelling library


bibliothèque virtuelle [ bibliothèque numérique | cyberbibliothèque ]

virtual library [ cyberlibrary | cyber library | digital library | electronic library ]


prêt entre bibliothèques | prêt inter-bibliothèques

inter-library loan


Service Bibliothèque | service de bibliothèque

library service


organiser des prêts entre bibliothèques

arrange interlibrary exchanges | arrange loans between libraries | arrange interlibrary loans | interlibrary loans arranging


aider des étudiants à utiliser la bibliothèque

aid students with library operations | help students with library operations | assist students with library operations | assists students with library operations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. rappelle qu'Europeana doit pouvoir bénéficier des accords passés dans le cadre de partenariats public/privé avec d'autres bibliothèques et donc que celles-ci doivent recevoir une copie physique des fichiers déjà numérisés;

24. Recalls that Europeana must be able to benefit from agreements signed with other libraries under public-private partnerships and that said libraries must therefore be provided with a physical copy of the files already digitised;


23. rappelle qu'Europeana doit pouvoir bénéficier des accords passés dans le cadre de partenariats public/privé avec d'autres bibliothèques et donc que celles-ci doivent recevoir une copie physique des fichiers déjà numérisés;

23. Recalls that Europeana must be able to benefit from agreements signed with other libraries under public-private partnerships and that said libraries must therefore be provided with a physical copy of the files already digitised;


47. souligne que la numérisation des œuvres des bibliothèques nationales est le fruit de l'investissement financier des contribuables via le paiement de l'impôt; met donc l'accent sur le fait que les contrats de partenariat entre les secteurs public et privé doivent prévoir que la copie de l'œuvre numérisée par le secteur privé pour le compte de la bibliothèque puisse être indexée par tous les moteurs de recherche afin de permettre la consultation sur le site de la bibliothèque et non pas uniquement sur le site de l'entreprise privée ...[+++]

47. Points out that the digitisation of works in national libraries is the fruit of the financial investment of taxpayers via payment of their taxes; stresses, therefore, that public-private partnership contracts must stipulate that the copy of the work digitised by the private half of the partnership on behalf of the library may be indexed by all search engines, so that it may be consulted on the library's website and not solely on the website of the partner private company;


46. souligne que la numérisation des œuvres des bibliothèques nationales est le fruit de l'investissement financier des contribuables via le paiement de l'impôt; met donc l'accent sur le fait que les contrats de partenariat entre les secteurs public et privé doivent prévoir que la copie de l'œuvre numérisée par le secteur privé pour le compte de la bibliothèque puisse être indexée par tous les moteurs de recherche afin de permettre la consultation sur le site de la bibliothèque et non pas uniquement sur le site de l'entreprise privée ...[+++]

46. Points out that the digitisation of works in national libraries is the fruit of the financial investment of taxpayers via payment of their taxes; stresses, therefore, that public-private partnership contracts must stipulate that the copy of the work digitised by the private half of the partnership on behalf of the library may be indexed by all search engines, so that it may be consulted on the library’s website and not solely on the website of the partner private company;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dernières offrent l'avantage d'être d'ores et déjà coordonnées au niveau européen à travers la TEL, la bibliothèque européenne, créée en 2005 par les bibliothèques nationales et qui dispose d'une quantité importante d'œuvres numérisées du domaine public et, donc, immédiatement utilisables.

Our libraries offer the advantage of already being coordinated at European level through the TEL, the European library that was set up in 2005 by the national libraries, which holds a large stock of digital works that are in the public domain and therefore can be used immediately.


Si ces deux comités mixtes des deux Chambres ne supervisent pas le restaurant ou la bibliothèque, qui donc les supervise?

If these two joint committees of the two chambers are not supervising these aspects of Parliament, then, pray tell, who is supervising them?


Il faut donc également prévoir l'accès aux autres lieux d'apprentissage : bibliothèques, centres culturels, musées.Des infrastructures de qualité doivent être accessibles aux associations en charge de l'éducation et de la formation informelles : associations et partenaires sociaux, par exemple.

This implies access to other forums of learning: libraries, cultural centres, museums, etc. Good quality infrastructures must be accessible to the organisations involved in non-formal education and training, e.g. associations and the social partners.


Il faut donc également prévoir l'accès aux autres lieux d'apprentissage : bibliothèques, centres culturels, musées.Des infrastructures de qualité doivent être accessibles aux associations en charge de l'éducation et de la formation informelles : associations et partenaires sociaux, par exemple.

This implies access to other forums of learning: libraries, cultural centres, museums, etc. Good quality infrastructures must be accessible to the organisations involved in non-formal education and training, e.g. associations and the social partners.


Le comité remarque qu'il existe déjà des sociétés de gestion émettant des licences de reproduction et que les établissements d'enseignement et les bibliothèques pourront donc facilement se procurer les licences requises.

Your Committee notes that, as collectives already exist to issue reprographic licences, the requisite licences will be readily obtainable by educational institutions and libraries.


Le Comité remarque qu'il existe déjà des sociétés de gestion émettant des licences de reproduction et que les établissements d'enseignement et les bibliothèques pourront donc facilement se procurer les licences requises.

Your Committee notes that, as collectives already exist to issue reprographic licences, the requisite licences will be readily obtainable by educational institutions and libraries.


w