Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
85

Vertaling van "biais desquels les patients " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
amener le patient à changer de comportement par le biais de l'art

challenge patients' behaviour through art | use art therapy to gently provoke patients | challenge patient behaviour by means of art | challenge patients' behaviour using art
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A noter le cas exceptionnel de la Suède qui, outre des formes plus classiques de mise en oeuvre du partenariat, a créé des sites Web par le biais desquels le public a pu intervenir au fur et à mesure du développement des programmes.

The latter can be cited as an exceptional case since, in addition to the more traditional forms of implemention, websites have been set up to enable the public to interact with the authorities as programmes develop.


IV. 3. 1 La Commission proposera une série de mesures concrètes par le biais desquelles les nouveaux programmes pourraient mettre en oeuvre les objectifs définis dans le présent plan d'action à partir de 2007.

IV. 3. 1 The Commission will propose a series of concrete measures by means of which the new programmes may take forward the objectives set out in this Action Plan from 2007 onwards.


Comme nous le prônons dans notre document de discussion récemment publié intitulé « Les soins de première ligne centrés sur les patients au Canada: Le concept du « medical home » », les gouvernements devraient appuyer des modèles de soins primaires nouveaux ou améliorés par le biais desquels les patients puissent accéder à un médecin de famille et à une équipe inter-professionnelle de prestataires de soins.

As advocated in our recently released discussion paper, “Patient-Centred Primary Care in Canada: Bring it on Home”, governments should support new or enhanced primary care models through which patients have access to a family doctor and an inter-professional team of providers.


Ce ne sont là que quelques exemples de prestations de soins de santé transfrontalières au regard desquelles un patient peut avoir besoin de comprendre quels sont ses droits et les règles à observer.

These are just a couple of cases where a patient may need clarity on rights and rules for cross-border healthcare.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors du passage vers un soutien aux producteurs, les mesures d’information et d’infrastructure dans le cadre du développement rural peuvent jouer un rôle primordial, par le biais desquelles un objectif pourrait être de faire évoluer la production et la commercialiation des bananes vers diverses normes de qualité et de production comme les produits de l'agriculture biologiques ou les variétés locales.

Information and infrastructure measures in the context of rural development can play an important role in the shift to producer support, whereby one aim could be to shift banana production and marketing to various quality and production standards such as organic products or local varieties.


L’aide octroyée au titre de l’IAP sera donc gérée de manière décentralisée, dans toute la mesure du possible, par le pays bénéficiaire, de manière à garantir l’adhésion pleine et entière aux programmes par le biais desquels l’IAP se concrétisera sur le terrain.

Wherever possible, assistance under IPA will therefore be managed by the beneficiary country, in a decentralised manner, thus ensuring ownership of the programmes through which IPA will operate in the field.


3)les critères sur la base desquels certains patients ont été exclus des essais.

3)the criteria determining exclusion of certain patients from the trials.


c) les critères sur la base desquels certains patients ont été exclus des essais.

(c) the criteria determining exclusion of certain patients from the trials.


J'aimerais que vous me donniez une idée, individuellement ou collectivement, de la façon dont on pourrait s'assurer que quelqu'un est tenu responsable des subventions par le biais desquelles nous distribuons l'argent provenant des contribuables canadiens.

I would like you, individually or collectively, to give me an idea of how grants and the granting of Canadian taxpayers' dollars can be done in a way that is accountable.


Néanmoins, on a dégagé un certain nombre d’avantages qui peuvent découler d’une plus grande intégration des services de santé mentale, en faisant remarquer que plusieurs études ont démontré les répercussions positives d’initiatives par le biais desquelles :[85]

Nonetheless, a number of benefits were identified that can be derived from greater integration of mental health services, noting that several studies have demonstrated the positive effects of initiatives where:[85]




Anderen hebben gezocht naar : biais desquels les patients     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biais desquels les patients ->

Date index: 2023-04-04
w