Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Beyrouth
Beyrouth
Brigadier chef de police
Brigadière chef de police
District central de Beyrouth
Dét AE Beyrouth
Gardien de la paix
Initiative de l'UE «Les enfants de la paix»
Initiative européenne «Les enfants de la paix»
Initiative «Les enfants de la paix»
Instauration de la paix
Maintien de la paix
Paix
Rétablissement de la paix
Sauvegarde de la paix
Université américaine de Beyrouth

Vertaling van "beyrouth la paix " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Détachement Affaires extérieures Canada, Beyrouth [ Dét AE Beyrouth ]

Seconded List External Affairs Beirut [ Seclist Ext Aff Beirut ]




initiative «Les enfants de la paix» | initiative de l'UE «Les enfants de la paix» | initiative européenne «Les enfants de la paix»

Children of Peace | Children of Peace initiative | EU Children of Peace initiative


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

establishment of peace [ achievement of peace | peace process | re-establishment of peace ]


maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]

peacekeeping [ keeping the peace | preserving peace | safeguarding peace ]


brigadier chef de police | gardien de la paix | brigadière chef de police | gardien de la paix/gardienne de la paix

detective constable | detective superintendent | detective inspector | police detective




Accord visant à faciliter la circulation internationale du matériel visuel et auditif de caractère éducatif, scientifique et culturel, avec Protocole de signature [ Accord de Beyrouth ]

Agreement for facilitating the International Circulation of Visual and Auditory Materials of an Educational, Scientific and Cultural Character with Protocol of Signature [ Beirut Agreement ]


Université américaine de Beyrouth

American University of Beirut | AUB [Abbr.]


District central de Beyrouth

Beirut Central District | BCD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mesure dotée d'un budget de 3,5 millions d'euros, adoptée au titre de l'instrument contribuant à la stabilité et à la paix, a pour objectif spécifique de sécuriser l'aéroport international de Beyrouth - Rafic Hariri face aux trafics illicites et à la menace du terrorisme.

The €3.5 million measure, adopted under the Instrument contributing to Stability and Peace (IcSP), specifically aims at securing Beirut-Rafic Hariri International Airport against illicit trafficking and the threat of terrorism.


À cet égard, je voudrais me référer à l’initiative du plan de paix de Beyrouth dans le but de rapprocher également le Hamas de ce plan, plan qui a aussi déjà été appelé «plan de paix arabe»; je crois en effet qu’il peut offrir des possibilités de progresser dans cette direction.

In this regard, I would like to refer to the initiative of the Beirut peace plan, with a view to bringing Hamas closer to that plan as well, a plan that on other occasions has been called the ‘Arab peace plan’, since I believe that may offer certain possibilities in terms of progressing in that direction.


À cet égard, je voudrais me référer à l’initiative du plan de paix de Beyrouth dans le but de rapprocher également le Hamas de ce plan, plan qui a aussi déjà été appelé «plan de paix arabe»; je crois en effet qu’il peut offrir des possibilités de progresser dans cette direction.

In this regard, I would like to refer to the initiative of the Beirut peace plan, with a view to bringing Hamas closer to that plan as well, a plan that on other occasions has been called the ‘Arab peace plan’, since I believe that may offer certain possibilities in terms of progressing in that direction.


Nous ferons donc tout notre possible pour que la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies soit appliquée et pour qu'à partir de là nous puissions conclure un cessez-le-feu qui nous permette d'entamer un processus politique menant à l'objectif des deux États, de deux États démocratiques aux frontières sûres qui puissent vivre ensemble, parmi les pays de la région qui ont déjà proposé à Beyrouth la paix contractuelle avec Israël.

We will therefore do everything possible to ensure that the United Nations Security Council resolution is complied with and on this basis to seek a ceasefire that will allow us to begin a political process which leads to the goal of two States, two democratic States with secure borders, which can live together within the context of the countries of the region, which have already offered a contractual peace to Israel in Beirut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des questions telles que celles des frontières et des réfugiés doivent être réglées de commun accord entre Israéliens et Palestiniens sur la base des résolution 242, 338, 1397 et 1515 du Conseil de sécurité, du mandat du processus de paix de Madrid, du principe de la terre contre la paix, des accords antérieurs et de l'initiative arabe de paix adoptée lors du sommet de la Ligue arabe tenu à Beyrouth, et d'une manière qui soit compatible avec la feuille de route.

Issues such as borders and refugees must be mutually agreed to by Israelis and Palestinians based on Security Council resolutions 242, 338, 1397, 1515, the terms of reference of the Madrid peace process, the principle of land for peace, previous agreements and the Arab Peace Initiative adopted by the Beirut Arab League Summit; and be consistent with the Roadmap.


18. Les ministres ont souligné l'importance de l'initiative arabe de paix adoptée à Beyrouth le 28 mars 2002 par le sommet de la Ligue arabe, en vue d'établir au Moyen-Orient une paix globale qui devra également inclure la Syrie et le Liban.

Ministers stressed the importance of the Arab Peace Initiative adopted by the Beirut Arab League Summit of 28 March 2002 to achieve a comprehensive peace in the Middle East which must include Syria and Lebanon.


Une fois de plus - et j’ai malheureusement dû le dire trop souvent devant cette Assemblée -, nous sommes devant les ruines fumantes du processus de paix, et ce à un moment où nous avions quelque espoir de mouvement: le sommet annulé de la Ligue arabe devait donner une impulsion positive au processus de paix en relançant l’initiative de Beyrouth.

Once again – and I am afraid I have had to say this all too often in speeches in this Chamber – we stand before the smoking ruins of the peace process. And this at a time when we had some hope of movement: the cancelled Arab League Summit was expected to provide a positive impetus to the peace process by relaunching its Beirut peace initiative.


61. Le Conseil européen rappelle qu'une paix globale au Moyen-Orient devra également inclure la Syrie et le Liban et souligne à nouveau l'importance de l'initiative arabe de paix adoptée à Beyrouth le 28 mars 2002 par le sommet de la Ligue arabe.

The European Council recalls that a comprehensive peace must also include Syria and Lebanon and the relevance of the Arab Peace Initiative adopted by the Beirut Arab League Summit of 28 March 2002.


L'accord "réglera le conflit. et mettra fin à l'occupation qui a commencé en 1967, en tenant compte des fondements de la conférence de Madrid, du principe de l'échange de territoires contre la paix, des résolutions 242, 338 et 1397 de l'ONU. et de la proposition du prince héritier saoudien Abdallah, approuvée par la Ligue arabe lors de son sommet de Beyrouth, qui prévoit l'acceptation d'Israël en tant que pays voisin vivant en paix et en sécurité.

This will be achieved 'through an end to violence and terrorism, when the Palestinian people have a leadership . able to build a practising democracy based on tolerance and liberty, and through Israel's readiness to do what is necessary for a democratic Palestinian state to be established' (introduction, second paragraph). The settlement 'will resolve the conflict, and end the occupation that began in 1967, based on the foundations of the Madrid Conference, the principle of land for peace, United Nations Security Council Resolutions 242, 338 and 1397 . and the initiative of Saudi Crown Prince Abdullah - endorsed by the Beirut Arab League ...[+++]


Il mettra fin au conflit israélo-palestinien et à l'occupation qui a commencé en 1967, en s'appuyant sur les résultats de la Conférence de Madrid, le principe "la terre contre la paix", les résolutions 242 (1967), 338 (1973) et 1397 (2002) du Conseil de sécurité des Nations Unies, les accords précédemment conclus par les parties et l'initiative du Prince héritier Abdullah d'Arabie saoudite approuvée par le Sommet des États membres de la Ligue arabe réuni à Beyrouth laquelle demande qu'Israël soit accepté en tant que pays voisin vivant ...[+++]

The settlement will resolve the Israel-Palestinian conflict, and end the occupation that began in 1967, based on the foundations of the Madrid Conference, the principle of land for peace, UNSCRs 242, 338 and 1397, agreements previously reached by the parties, and the initiative of Saudi Crown Prince Abdullah - endorsed by the Beirut Arab League Summit - calling for acceptance of Israel as a neighbour living in peace and security, in the context of a comprehensive settlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beyrouth la paix ->

Date index: 2021-06-09
w