Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besoins à cet égard varient énormément » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les besoins administratifs communs à l'égard des systèmes de planification

Common Business Requirements for Planning Systems
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Tardif : Je reconnais que les besoins des francophones varient énormément d'une région à l'autre ou, par exemple, pour la minorité anglophone au Québec.

Senator Tardif: I recognize that the needs of francophones vary greatly from region to region, and the same applies, for instance, to the anglophone minority in Quebec.


À cet égard, le rapport sur les besoins stratégiques sectoriels en matière de spectre radioélectrique du RSPG reconnaît que, dans le domaine des services PPDR à haut débit, ces besoins varient selon les États membres et les solutions nationales dépendent de décisions politiques, notamment en ce qui concerne la façon d'accomplir les missions de sécurité publique et le rôle correspondant des autorités nationales ou des opérateurs publics.

In this regard, the RSPG Report on strategic sectoral spectrum needs recognises that spectrum needs for broadband PPDR services differ for each Member State and national solutions depend on political decisions, including on the method of conducting missions to ensure public safety and the related role of national authorities or public operators.


En ce qui concerne la garde des enfants, j'ai dit bien souvent devant cette assemblée que les besoins à cet égard varient énormément d'un bout à l'autre du Canada.

In terms of child care, as I have said in this place many times, child care needs vary vastly around the country.


I. considérant que, malgré le fait que les mêmes comportements préoccupants à l'égard de la boisson sont observés parmi la jeunesse des divers États membres, les habitudes et les traditions en matière de consommation varient énormément d'une région à l'autre de l'Union européenne et que cette réalité devrait être prise en compte dans la formulation d'une approche européenne des problèmes liés à l'alcool, afin que chaque État membr ...[+++]

I. whereas, although the same worrying drinking patterns are being seen among young people in the different Member States, drinking patterns and traditions vary between different parts of the European Union, a fact which should be taken into account when formulating a European approach to alcohol-related problems, to enable each Member State to tailor its response to the problems and the nature of the alcohol-related harm involved; whereas a single, uniform alcohol policy for all EU countries would not be possible, whereas there are still a number of alcohol policy issues which cross borders and make the implementation of national alco ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plan doit être plus élaboré, et doit reconnaître que les besoins de l’intégration de diverses catégories d’immigrants varient énormément.

The plan must be fleshed out far more clearly, and must recognise that the integration needs of various categories of immigrants vary widely.


Cependant, il est clair que les critères de «protection» et d’«aide spéciales» à apporter aux enfants qui sont dans le besoin varient énormément d’un État membre à l’autre.

However, it is clear that standards of ‘special protection and assistance’ provided to children in need differ widely across the Member States.


Cependant, il est clair que les critères de "protection" et d'"aide spéciales" à apporter aux enfants qui sont dans le besoin varient énormément d'un État membre à l'autre.

However, it is clear that standards of ‘special protection and assistance’ provided to children in need differ widely across the Member States.


Dans ma circonscription à caractère urbain, je représente 110 000 électeurs dont les besoins varient énormément.

My riding is in an urban area and I represent a great diversity of wants and needs of over 110,000 constituents.


Elles veulent des services qui répondent à leurs besoins; ces besoins varient énormément en fonction de l'endroit où elles vivent.

They want services that respond to their needs; needs that vary depending on where they are located.


Je pense que l'idéal serait d'adopter des stratégies et des programmes nationaux, mais à tout point de vue au Canada, nous sommes limités par notre géographie, par les besoins qui varient énormément entre les milieux ruraux et urbains, ainsi que par les domaines spécialisés qui comportent leurs propres systèmes complexes.

I think ideally we would love to have the national strategies and programs, but just like with anything in Canada we are limited by the sheer geography, the rural-urban vast differences in need, and the specialized areas which have, in and of themselves, such intricate systems as well.




D'autres ont cherché : besoins à cet égard varient énormément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoins à cet égard varient énormément ->

Date index: 2022-07-19
w